Portuguese translation: microtransação

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
17:56 Jan 24, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino
Additional field(s): Computers: Software, Computers (general)
English term or phrase: microtransaction
Definition from pixelkin:
an online financial transaction that involves a small amount of money (less than $12). Many games, especially mobile or casual games, involve microtransactions. Sometimes microtransactions can add up and cause financial problems.

Example sentence(s):
  • Microtransactions can be beneficial to the consumer in that they allow 'free to play' games such as the multitude of mobile games available and the most popular game on the planet - League of Legends - to be financially viable. tremr
  • This lead to a lot of community outrage as people didn’t want or like microtransactions in the video game. Medium
  • When you look at it in this light you can really see why Games As Service have taken off in recent years, and why the industry puts so much emphasis on microtransactions, whether those are skins in Fortnite (a game the NPD doesn't even track) reticles in Black Ops 4 or Gold Bars in Red Dead Online. Forbes
Glossary-building KudoZ

This question was created by:

This question is closed

Portuguese translation:microtransação
microtransação = pequenas compras ocorridas dentro de um jogo ou aplicativo, gerando assim bens digitais
Selected response from:

Matheus Chaud
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of translations provided
4 +11microtransação
Matheus Chaud


Translations offered

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11

Definition from Medium.com:
microtransação = pequenas compras ocorridas dentro de um jogo ou aplicativo, gerando assim bens digitais

Example sentence(s):
  • O que as microtransações influenciam nos games atualmente, e como elas estão sendo vistas pela indústria e pelos jogadores - Medium.com  
Matheus Chaud
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 211

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Claudio Magalhaes: widely used in pt-br.
1 hr
  -> Obrigado, Claudio!

Yes  Carlos Abelheira
1 hr
  -> Obrigado, Carlos!

Yes  Sergio Carré
1 hr
  -> Obrigado, Sergio!

Yes  Genilson BARBOSA: Yes
1 hr
  -> Obrigado, Genilson!

Yes  Francisco Chagas: Por vezes hifenizado em pt_PT.
2 hrs
  -> Por aqui também costumava ser, antes do acordo ortográfico. Obrigado, Francisco!

Yes  Thiago Araujo
2 hrs
  -> Obrigado, Thiago!

Yes  Andre Bitencourt
2 hrs
  -> Obrigado, Andre!

Yes  Bruno Dutra: saaabe
2 hrs
  -> Às vezes, quem saaabe mesmo é o Google - a gente sabe é pesquisar 😁 Valeu, Bruno!

Yes  Marcus Vinicius Belo: Perfeito, Matheus.
14 hrs
  -> Obrigado, Marcus!

Yes  Silvia Martins
2 days 15 hrs
  -> Obrigado, Silvia!

Yes  Thiago Silva
9 days
  -> Obrigado, Thiago!
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search