liaise with your affiliate

Portuguese translation: esclareça 'os pontos/termos' com seu afiliado/associado

19:25 Apr 30, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: liaise with your affiliate
Blocks will be returned to the address specified on requisition form.
Ensure return address is provided on study requisition form.
Please liaise with your affiliate for preparation of shipment to COMPANY'S NAME.
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 00:44
Portuguese translation:esclareça 'os pontos/termos' com seu afiliado/associado
Explanation:
Sugestão.

O termo sugere entrar em contato para compartilhar informações/cooperação em serviços.

entre em contato/converse com/fale com
Selected response from:

Paulinho Fonseca
Brazil
Local time: 00:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3esclareça 'os pontos/termos' com seu afiliado/associado
Paulinho Fonseca
4 +2coordene (juntamente) com a (empresa) sua associada
Ana Vozone
4 +2entre em contato com sua afiliada
ferreirac
5estabeleça/faça um acordo com seu sócio/afiliado
Letícia Novais
4coordene com seu correspondente..
Spiridon


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
esclareça 'os pontos/termos' com seu afiliado/associado


Explanation:
Sugestão.

O termo sugere entrar em contato para compartilhar informações/cooperação em serviços.

entre em contato/converse com/fale com

Paulinho Fonseca
Brazil
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Baker Méio
27 mins
  -> Thank you Beatriz. :)

agree  Danik 2014: http://www.merriam-webster.com/dictionary/liaise
34 mins
  -> Muito obrigado. :)

agree  Loreta Saddi
54 mins
  -> Thank you Loreta. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
estabeleça/faça um acordo com seu sócio/afiliado


Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/liaise

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-04-30 19:41:14 GMT)
--------------------------------------------------

O termo diz para você acordar, estabelecer um acordo com seu sócio/afiliado acerca do envio.

Letícia Novais
Brazil
Local time: 00:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
entre em contato com sua afiliada


Explanation:
Sugestão.

ferreirac
Brazil
Local time: 00:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Liaise, do francês = fazer uma ligação.
2 hrs
  -> Obrigado!

agree  Leticia de Aquino: Fazer contato. A sugestão do ferreirac me parece melhor.
15 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
coordene (juntamente) com a (empresa) sua associada


Explanation:
Affiliate será sempre uma empresa (participada, sucursal, subsidiária).

Coordene com.... a preparação do envio para a (nome da empresa)

Ana Vozone
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebelo Júnior
42 mins
  -> Obrigada, Rebelo Júnior!

agree  Danik 2014: Também.
1 hr
  -> Obrigada, Danik!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coordene com seu correspondente..


Explanation:
correspondente na empresa..

Spiridon
Brazil
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search