GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:33 Mar 18, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Geology / Classification of carbonates | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 14:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | calcário granular; rocha calcária de grão grosso |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
grainstone calcário granular; rocha calcária de grão grosso Explanation: Achei essas duas traduções interessantes: calcário granular rocha calcária de grão grosso / calcário de grão grosso https://core.ac.uk/download/files/610/16350215.pdf Por exemplo, Calcário granular (Grainstone) e Calcário compacto (Packstone) representam... Fica a sugestão! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-03-19 00:16:13 GMT) -------------------------------------------------- Apenas para constar, nas poucas ocorrências que encontrei o termo traduzido, vinha acompanhado do original em inglês entre parênteses. Talvez seja interessante fazer o mesmo! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.