Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
BACK END MANAGER CHANGE
Portuguese translation:
alteração do gerente de apoio (ou de suporte)
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Aug 13, 2010 13:45
14 yrs ago
English term
BACK END MANAGER CHANGE
English to Portuguese
Other
Human Resources
Prezados,
Recebi a incumbência de traduzir uma ficha de instruções e o título é BACK END MANAGER CHANGE. Sei que BACK END tem inúmeros significados/sentidos, porém não consigo, neste momento, identificar um que realmente dê sentido ao título. Para a minha sorte, não há contexto o suficiente na ficha que possa ajudar-me a compreender o real sentido do termo. Pela experiência que todos vocês já adquiriram ao longo do tempo, pergunto se alguém poderia auxiliar-me, por favor.
Agradeço desde já.
SG007
Recebi a incumbência de traduzir uma ficha de instruções e o título é BACK END MANAGER CHANGE. Sei que BACK END tem inúmeros significados/sentidos, porém não consigo, neste momento, identificar um que realmente dê sentido ao título. Para a minha sorte, não há contexto o suficiente na ficha que possa ajudar-me a compreender o real sentido do termo. Pela experiência que todos vocês já adquiriram ao longo do tempo, pergunto se alguém poderia auxiliar-me, por favor.
Agradeço desde já.
SG007
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | alteração do gerente de apoio (ou de suporte) | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 | alteração de gerente de back-end | Clauwolf |
Change log
Aug 18, 2010 12:25: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
alteração do gerente de apoio (ou de suporte)
Back end: apoio, suporte
São os serviços ligados ao apoio da atividade principal.
Espero que ajude.
São os serviços ligados ao apoio da atividade principal.
Espero que ajude.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grato por sua assistência.
SG007"
33 mins
alteração de gerente de back-end
:) Costumo deixar no original
Something went wrong...