Glossary entry

English term or phrase:

The Enabling Role of Information Technology

Portuguese translation:

Função Propulsora da Tecnologia da Informação

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Sep 13, 2002 12:54
22 yrs ago
English term

The Enabling Role of Information Technology

English to Portuguese Bus/Financial IT (Information Technology) IT
É um título de seção:
seria "A Função Alavancadora (ou Acionadora) da Tecnologia da Informação"?
====================
O Papel Acionador da Tecnologia da Informação?
===================
A função de Acionamento da Tecnologia da Informação?

Proposed translations

1 hr
Selected

Função Propulsora

Tenho feito alguns trabalhos usando esta expressão.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito grata, colegas"
+1
28 mins

o papel impulsionador das tecnologias de informação

Penso que se pode usar "impulsionador", mas isto em português de Portugal. Funciona melhor que alavancadora, embora o de accionador tambem seja possivel.

Espero ter ajudado.
Peer comment(s):

agree Gabriela Frazao : implementador, talvez tb possa ser. Um papel de desenvolvimento de
14 mins
Something went wrong...
1 hr

A Função de Capacitação da Tecnologia da Informação

Teresa, é assim que entendo "enable" nesse contexto. Parece que se refere à capacidade das pessoas que se servem dessa tecnologia. Dê uma olhadinha no seu contexto para ver se é isso mesmo.
Something went wrong...
1 hr

capacitar/facilitar

função ou papel de capacitar/facilitar


Sugestão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search