https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/it-information-technology/3246215-database-how-to.html

Database How To

Portuguese translation: Como usar bancos de dados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Database How To
Portuguese translation:Como usar bancos de dados
Entered by: Sergio Nei Medina Mendes

20:46 May 13, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: Database How To
No manual que estou traduzindo existe esta expressão "Database How To" no cabeçalho. Gostaria de saber como seria a tradução dela? Seria ao pé da letra?
Obrigado.

Sergio Medina
Sergio Nei Medina Mendes
Brazil
Local time: 08:44
Como usar bancos de dados
Explanation:
Boa sorte!
Selected response from:

Cintia Galbo
Grading comment
Olá Cintia,

Muito obrigado pela ajuda na tradução da expressão "Data Base How to".

Valeu,

Abraço,

Sergio Medina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Como usar bancos de dados
Cintia Galbo
4 +1Como fazer/implementar em/para bancos de dados
Leniel Maccaferri
4 +1como trabalhar com bancos de dados
Paul Dixon
4manual/guia do banco de dados
Eduardo Villaça
3Como criar uma base de dados
Rui Domingues


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
database how to
Como fazer/implementar em/para bancos de dados


Explanation:
Como fazer/implementar em/para bancos de dados

Leniel Maccaferri
Brazil
Local time: 08:44
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 284

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabiana Zardo
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
database how to
Como criar uma base de dados


Explanation:
Penso que será isto.
É uma questão de ver se se enquadra no texto que vem a seguir.

Rui Domingues
Portugal
Local time: 12:44
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
database how to
Como usar bancos de dados


Explanation:
Boa sorte!

Cintia Galbo
Does not meet criteria
Works in field
PRO pts in category: 4
Grading comment
Olá Cintia,

Muito obrigado pela ajuda na tradução da expressão "Data Base How to".

Valeu,

Abraço,

Sergio Medina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabrina Svedin (X)
3 hrs
  -> obrigada!

agree  Humberto Ribas
11 hrs
  -> obrigada!

agree  Flavio Steffen: Minha concordância é condicional, já que o texto permite qualquer interpretação, e se baseia em minha experiência com profissional de TI.
13 hrs
  -> obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
database how to
como trabalhar com bancos de dados


Explanation:
Falta um hífen: melhor seria "database how-to"

Paul Dixon
Brazil
Local time: 08:44
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen: Minha concordância é condicional, já que o texto permite qualquer interpretação, e se baseia em minha experiência com profissional de TI.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
database how to
manual/guia do banco de dados


Explanation:
"How-to" em geral se refere a um guia ou manual rápido de instalação e/ou configuração de um software. Literalmente quer dizer "como fazer", mas acho que a tradução mais adequada seria como um guia.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/How-to
Eduardo Villaça
Brazil
Local time: 08:44
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: