hardcore

Portuguese translation: hardcore gaming and graphics - gráficos e jogos muito exigentes

13:55 Nov 30, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: hardcore
Gostaria de saber a tradução da palavra "hardcore" dentro do seguinte contexto:

"Fast response time, providing better experience for hardcore gaming and graphics."

Obrigado,

Sergio
Sergio Medina
Brazil
Local time: 08:08
Portuguese translation:hardcore gaming and graphics - gráficos e jogos muito exigentes
Explanation:
É capaz de ser só mais um sinónimo dos termos usados pelo Leniel Macaferi e ao Fausto Machado Tiemann, mas não acho que a frase se refira ao jogador, mas sim aos próprios jogos ou gráficos (hardcore gaming and graphics), daí discordar de "profissionais" ou "aficionados..."
Selected response from:

Tiago Moreira
Portugal
Local time: 10:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2hardcore gaming and graphics - gráficos e jogos muito exigentes
Tiago Moreira
4 +2pesados (que exigem muitos recursos ou cap. de processamento)
Fausto Machado Tiemann
4 +1profissional
Susana Valdez
4 +1aficionado, entusiasta, fanático, hardcore
Salvador Scofano and Gry Midttun
3 +1demandam muita/muito performance/desempenho
Leniel Maccaferri
3extremamente realista
jorges
2 +1de ação intensa
Paul Dixon


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
profissional


Explanation:
Normalmente traduzo como "profissional", pois acredito que transmite o significado em português. Para o termo "hardcore gamer" traduzo por "jogador profissional". http://en.wikipedia.org/wiki/Hardcore_gamer

Susana Valdez
Portugal
Local time: 10:08
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
37 mins
  -> Obrigada, Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aficionado, entusiasta, fanático, hardcore


Explanation:
Hardcore
One who is extremely familiar with games and gaming terms. Usually knows more about the industry than most, and enjoys niche and import games such as anime and RPG based games. Also, are known for being large fans of import gaming. Usually "live and breath" games.

Dic. games

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 11:08
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 543

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen
18 mins

agree  Thais Castanheira
45 mins

disagree  coolbrowne: O sujeito não é "gamer" mas "gaming". Não se trata de pessoa mas de tipo de programa/uso de máquina
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
extremamente realista


Explanation:
Para este contexto.

jorges
Local time: 10:08
Does not meet criteria
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pesados (que exigem muitos recursos ou cap. de processamento)


Explanation:
As sugestões colocadas funcionariam para 'gamer', mas não para 'gaming'/'graphics'.

A ideia é que a referida placa (ou equipamento) consegue rodar jogos e gráficos pesados, ou seja, que exigem muita capacidade de processamento do computador.

ESSE NOTEBOOK RODA JOGOS PESADOS?
http://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=2009112109540...

Configuração de computador para jogos pesados
http://www.blogers.com.br/configuracao-de-computador-para-jo...

Computadores para jogos pesados
http://www.blogbrasil.com.br/computadores-para-jogos-pesados...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-11-30 15:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

"Gráficos pesados" no Google:
http://www.google.com.br/#hl=pt-BR&q="gráficos pesados"&meta...

Fausto Machado Tiemann
Brazil
Local time: 08:08
Does not meet criteria
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo da Luz: É como os gamers falam no dia-a-dia.
2 hrs

agree  Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães: com certeza
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
demandam muita/muito performance/desempenho


Explanation:
para jogos e gráficos que demandam muita/muito performance/desempenho

Leniel Maccaferri
Brazil
Local time: 08:08
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 284

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rir: jogs da pesada..que exigem muito empenho e dedicacao e desempenho
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
de ação intensa


Explanation:
Just a suggestion.

Paul Dixon
Brazil
Local time: 08:08
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rir: ou jogos intensivos , pesados
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hardcore gaming and graphics - gráficos e jogos muito exigentes


Explanation:
É capaz de ser só mais um sinónimo dos termos usados pelo Leniel Macaferi e ao Fausto Machado Tiemann, mas não acho que a frase se refira ao jogador, mas sim aos próprios jogos ou gráficos (hardcore gaming and graphics), daí discordar de "profissionais" ou "aficionados..."

Tiago Moreira
Portugal
Local time: 10:08
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rir: http://www.gamesradar.com/ds/metroid-prime-hunters/news/retr...
14 mins

agree  coolbrowne: Concordo também com a escolha de expressão. De fato, não se tratava apenas "hardcore"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search