will be entitled to collectively share greater than the standard 25% referral fe

Portuguese translation: estará autorizado a compartilhar coletivamente mais do que a taxa padrão de 25%..

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:will be entitled to collectively share greater than the standard 25% referral fe
Portuguese translation:estará autorizado a compartilhar coletivamente mais do que a taxa padrão de 25%..
Entered by: airmailrpl

02:01 Nov 30, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / IN A CONTRACT...
English term or phrase: will be entitled to collectively share greater than the standard 25% referral fe
will be entitled to collectively share greater than the standard 25% referral fee.

"collectivelly share" está me confundindo, apesar de entender que o adv. fulano de tal está autorizado a ter uma porcentagem maior do que os honorário padrão de 25%, mas existiria algo que se encaixa melhor na tradução?
pnegrete
Local time: 00:57
estará autorizado a compartilhar coletivamente mais do que a taxa padrão de 25%
Explanation:
estará autorizado a compartilhar coletivamente mais do que a taxa padrão de 25%


en·ti·tle (ĕn-tīt'l) pronunciation
tr.v., -tled, -tling, -tles.


2. To furnish with a right or claim to something: The coupon entitles the bearer to a 25 percent savings. Every citizen is entitled to equal protection under the law.

entitle

verb

2. To give authority to: accredit, authorize, commission, empower, enable, license, qualify. See allow/prevent.

entitle
v

Definition: have right

Português (Portuguese)
v. - intitular, autorizar
Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 00:57
Grading comment
Tks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1estará autorizado a compartilhar coletivamente mais do que a taxa padrão de 25%
airmailrpl


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
estará autorizado a compartilhar coletivamente mais do que a taxa padrão de 25%


Explanation:
estará autorizado a compartilhar coletivamente mais do que a taxa padrão de 25%


en·ti·tle (ĕn-tīt'l) pronunciation
tr.v., -tled, -tling, -tles.


2. To furnish with a right or claim to something: The coupon entitles the bearer to a 25 percent savings. Every citizen is entitled to equal protection under the law.

entitle

verb

2. To give authority to: accredit, authorize, commission, empower, enable, license, qualify. See allow/prevent.

entitle
v

Definition: have right

Português (Portuguese)
v. - intitular, autorizar

airmailrpl
Brazil
Local time: 00:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 117
Grading comment
Tks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivaneide: I think in this case, ter direito a, instead of authority, like in you definition, to furnish with a right or claim to.
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search