title copy

Portuguese translation: cópia do título

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:title copy
Portuguese translation:cópia do título
Entered by: Sergio Medina

19:29 Jul 28, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Escritura
English term or phrase: title copy
As of the date of delivery of deed the Seller shall supply the Buyer with a Policy of Title Insurance or Certificate of Tittle to be issued by a reliable title company.
Sergio Medina
Brazil
Local time: 11:39
cópia do título
Explanation:
Neste caso, pelo que entendi do contexto fornecido, fala-se sobre vários títulos (de propriedade, por exemplo, ou certificações). No trecho fornecido, fala-se em "escritura" e "certificado de titularidade" (imagino que deva tratar-se de um contrato de compra e venda)

Exemplo de aplicação do termo:
"Art.69, parágrafo único:
II- consultório, ambulatório médico e/ou odontológico, fisioterapia, laboratório e oficina de prótese dentária, terapia ocupacional, nutricionista, psiquiatria, psicologia, fonoaudiologia, otorrinolaringologia e outras especialidades da área médica, bem como veterinários, e lojas agropecuárias, deverão anexar além do requerimento e documentos citados no Inciso I, cópia do título de propriedade do imóvel ou contrato de locação..."
(trecho da Lei Municipal 3704, do município de Volta Rendonda, RJ)
Selected response from:

Vanessa Nobre
United Kingdom
Local time: 15:39
Grading comment
Olá Vanessa,

Muito obrigado pela sua resposta.

Abraço,

Sergio Medina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5cópia do título
Vanessa Nobre


Discussion entries: 6





  

Answers


418 days   confidence: Answerer confidence 5/5
cópia do título


Explanation:
Neste caso, pelo que entendi do contexto fornecido, fala-se sobre vários títulos (de propriedade, por exemplo, ou certificações). No trecho fornecido, fala-se em "escritura" e "certificado de titularidade" (imagino que deva tratar-se de um contrato de compra e venda)

Exemplo de aplicação do termo:
"Art.69, parágrafo único:
II- consultório, ambulatório médico e/ou odontológico, fisioterapia, laboratório e oficina de prótese dentária, terapia ocupacional, nutricionista, psiquiatria, psicologia, fonoaudiologia, otorrinolaringologia e outras especialidades da área médica, bem como veterinários, e lojas agropecuárias, deverão anexar além do requerimento e documentos citados no Inciso I, cópia do título de propriedade do imóvel ou contrato de locação..."
(trecho da Lei Municipal 3704, do município de Volta Rendonda, RJ)


    Reference: http://www.portalvr.com/smp/arquivos/dcu/palavrachave/licenc...
Vanessa Nobre
United Kingdom
Local time: 15:39
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Olá Vanessa,

Muito obrigado pela sua resposta.

Abraço,

Sergio Medina
Notes to answerer
Asker: Nota 4

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search