00:14 Feb 8, 2012 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joao Marcelo Trovao Brazil Local time: 00:24 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
não apresentar contestação/não se defender contra qualquer acusação por infrigir Explanation: Sounds quite good to me |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
..não contestar em caso de acusação de incumprimento de qualquer lei.... Explanation: Sugestão... Interpreto assim. Espero que ajude... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.