Glossary entry

English term or phrase:

Plaintiff Recovery Monies

Portuguese translation:

Importâncias recebidas pelo Autor para custear trabalhos e custos de recuperação ambiental

Added to glossary by Nattalia Paterson
Jun 30, 2012 20:26
12 yrs ago
English term

Plaintiff Recovery Monies

English to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) investment agreement
single sentence on a heading: "Division of Plaintiff Recovery Monies"
Change log

Jul 1, 2012 13:13: Erik Bry changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "English to Portuguese"

Discussion

Mark Robertson Jul 1, 2012:
Nesse caso "recebidas ou a receber"?
Mark Robertson Jul 1, 2012:
A ViBe Concordo
ViBe Jul 1, 2012:
Uso da palavra "recuperado" Neste caso nao e' o dinheiro que tem de ser “recuperado”, mas antes o Pleiteante e as outras pessoas afetadas devem receber tal dinheiro para recuperar/indenizar/reparar os danos causado pelo B.
Nattalia Paterson (asker) Jul 1, 2012:
theoretically. it is also intended for individuals that were affected by the damage.
Mark Robertson Jul 1, 2012:
So are these damages to be paid in order to enable A to recover or to reinstate after environmental damage?
Nattalia Paterson (asker) Jul 1, 2012:
A is suing B for environmental damages.
Mark Robertson Jul 1, 2012:
More context needed here as rocovery monies can relate to debt collection or disaster relief.

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

Importâncias recebidas pelo Autor para custear trabalhos e custos de recuperação ambiental

A bit wordy, but I cannot think of a shorter way to put it.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-07-01 12:02:30 GMT)
--------------------------------------------------

ViBe is right. It should be "Importâncias recebias ou a receber (...)
Peer comment(s):

agree ViBe : + A SER recebidas (nao sabemos se o deinheiro de indenizacao ja' foi pago ou ainda nao) + pelo(s) autor(es) (parece que haja mais de uma pessoa afetada)
20 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
35 mins

(Divisão do) Dinheiro a ser recuperado pelo pleiteante



Entendo assim...

HIH
Something went wrong...
15 hrs

(Divisão / disctibuição do) dinheiro de indenização a ser pago a pleiteante(s)

My shot.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search