Division Managers Forming Fabrics and Techno Weave

Portuguese translation: Diretores/Responsáveis de Divisão - Telas Formadoras e Tecidos Técnicos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Division Managers Forming Fabrics and Techno Weave
Portuguese translation:Diretores/Responsáveis de Divisão - Telas Formadoras e Tecidos Técnicos
Entered by: Ana Vozone

01:55 Aug 7, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: Division Managers Forming Fabrics and Techno Weave
Within whole L.A. the sales of TWC products and Forming fabrics are handled by one person, who is responsible for the individual products.
The annual targets are set up from the Division Managers Forming Fabrics and Techno Weave with the Management of XXXX S.A.
Beatriz Goulart
Brazil
Local time: 05:33
Diretores/rResponsaveís de Divisão - Telas Formadoras e Tecidos Técnicos
Explanation:
https://www.google.pt/search?ei=C01pW7PKCYibsAeLlo6IDg&q="te...

https://www.google.pt/search?ei=g0tpW-jcJv2Bi-gPjtKsgAQ&q="t...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-08-07 07:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

Diretores/Responsáveis... desculpe-me o erro ortográfico...
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 09:33
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Diretores/rResponsaveís de Divisão - Telas Formadoras e Tecidos Técnicos
Ana Vozone


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
division managers forming fabrics and techno weave
Diretores/rResponsaveís de Divisão - Telas Formadoras e Tecidos Técnicos


Explanation:
https://www.google.pt/search?ei=C01pW7PKCYibsAeLlo6IDg&q="te...

https://www.google.pt/search?ei=g0tpW-jcJv2Bi-gPjtKsgAQ&q="t...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-08-07 07:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

Diretores/Responsáveis... desculpe-me o erro ortográfico...

Ana Vozone
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 99
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
5 hrs
  -> Obrigada, Mário!

agree  Suzane Netto: Diretores responsáveis de Divisão- Telas Formadoras e Tecidos Técnicos
9 hrs
  -> Obrigada, Suzane!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search