Unflattering or mocking

Portuguese translation: depreciativos ou ridicularizantes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Unflattering or mocking
Portuguese translation:depreciativos ou ridicularizantes
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

20:55 Dec 9, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Policies and Guidelines
English term or phrase: Unflattering or mocking
Unflattering or mocking names
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 17:05
depreciativos ou ridicularizantes
Explanation:
.
Selected response from:

ghostwriter-BR
Brazil
Local time: 17:05
Grading comment
Tks a lot
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pouco lisonjeiros ou que ridicularizam
Salvador Scofano and Gry Midttun
5 +2depreciativos ou ridicularizantes
ghostwriter-BR
4(nomes, termos) desdenhosos ou zombadores
Marlene Curtis
3nomes (com termos) não elogiosos e trocistas
Ana Vozone


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unflattering or mocking
nomes (com termos) não elogiosos e trocistas


Explanation:
Sugestão!

Ana Vozone
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 393
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
unflattering or mocking
pouco lisonjeiros ou que ridicularizam


Explanation:
sugestões


Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 460

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beta Cummins
16 mins
  -> Obrigado!

agree  Leonor Machado
2 hrs
  -> Obrigado!

agree  TFaulkner
4 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unflattering or mocking
(nomes, termos) desdenhosos ou zombadores


Explanation:
l-4 - "Eppur si Muove" - Art - [ Translate this page ]
30 dez. 2002 ... que falam em termos desdenhosos dos antigos Padres e de S. Tomás de Aquino; que estavam a espezinhar toda a filosofia de Aristóteles que tem ...
www.ulisses.us/fil4-eppur-art.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-12-09 21:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

O Decreto Dominical Uma Utopia ou Profecia Bíblica - [ Translate this page ]
A grande animosidade de Bates contra as principais igrejas protestantes é evidente, pois usava termos tão zombadores como "desoladas", "confusão", ...
tempodofim3.tripod.com/DecretoDominical.htm

Marlene Curtis
United States
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 810
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
unflattering or mocking
depreciativos ou ridicularizantes


Explanation:
.

ghostwriter-BR
Brazil
Local time: 17:05
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 19
Grading comment
Tks a lot
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Allan Arch: good.
43 mins
  -> Obrigado

agree  topnotchtrans
13 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search