template

Portuguese translation: modelo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:template
Portuguese translation:modelo
Entered by: Teresa Borges

05:27 May 18, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Law (general) / Data protection code of conduct
English term or phrase: template
Privacy impact assessment template process
Sara Bock Vieira Araújo
Portugal
Local time: 17:48
modelo
Explanation:
Faz parte da terminologia da Recomendação da Comissão, ver:

Regulamento da Comissão de 10 de outubro de 2014 relativa a modelo de avaliação do impacto na proteção de dados no contexto das redes inteligentes e dos sistemas de contadores inteligentes

(...)
A recomendação anuncia a elaboração, pela Comissão, de um modelo de avaliação do impacto na proteção de dados no contexto das redes inteligentes e dos sistemas de contadores inteligentes, a submeter à apreciação do grupo de trabalho para a proteção das pessoas singulares no que respeita ao tratamento de dados pessoais.

Ver ref. em EN e PT:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-PT/TXT/?uri=CELEX...
Selected response from:

Teresa Borges
Portugal
Local time: 17:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8modelo
Teresa Borges
3standard/padrão
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
standard/padrão


Explanation:
Diria assim

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
modelo


Explanation:
Faz parte da terminologia da Recomendação da Comissão, ver:

Regulamento da Comissão de 10 de outubro de 2014 relativa a modelo de avaliação do impacto na proteção de dados no contexto das redes inteligentes e dos sistemas de contadores inteligentes

(...)
A recomendação anuncia a elaboração, pela Comissão, de um modelo de avaliação do impacto na proteção de dados no contexto das redes inteligentes e dos sistemas de contadores inteligentes, a submeter à apreciação do grupo de trabalho para a proteção das pessoas singulares no que respeita ao tratamento de dados pessoais.

Ver ref. em EN e PT:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-PT/TXT/?uri=CELEX...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 17:48
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 682

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
0 min
  -> Obrigada, Ana! Começamos cedo hoje...

agree  Claudio Mazotti
2 hrs
  -> Obrigada, Claudio!

agree  Isadora Veiga
3 hrs
  -> Obrigada, Isadora!

agree  Márcia de Medeiros Souza
3 hrs
  -> Obrigada, Márcia!

agree  silvia367325
5 hrs
  -> Obrigada, Silvia!

agree  Mario Freitas:
9 hrs
  -> Obrigada, Mário!

agree  Wagner Piculo
10 hrs
  -> Obrigada, Wagner!

agree  Viviane Marx
13 hrs
  -> Obrigada, Viviane!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search