upon termination of these terms

Portuguese translation: no caso de/na hipótese de rescisão dos presentes termos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:upon termination of these terms
Portuguese translation:no caso de/na hipótese de rescisão dos presentes termos
Entered by: Cintia Galbo

15:09 Jun 23, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / general
English term or phrase: upon termination of these terms
Upon termination of these Terms, Partner shall cease accessing the Tool and shall not be permitted to use any other intellectual property as provided to Partner under these Terms.

Seria "Na rescisão destes termos" ou "Ao término destes termos", or else... Muito obrigada desde já.
Cintia Galbo
no caso de/na hipótese de rescisão dos presentes termos
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 22:16
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3aquando/à data da rescisão/cessação das(os) presentes condições/termos
expressisverbis
5 +1após/mediante o fim/recisão desses acordos
Neyf Almeida
5no caso de/na hipótese de rescisão dos presentes termos
Mario Freitas
3no caso de (denúncia) resolução das presentes estipulações e condições contratuais
Adrian MM.
3Após desvincular-se destes/(dos presentes) termos e condições (“Termos”)
jorges
3Ao fim da vigência deste Contrato/Termo
Ana Santos
3Ao término do contrato
Augusto Rochadel


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
após/mediante o fim/recisão desses acordos


Explanation:
Sugestão

Neyf Almeida
Brazil
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dayane Zago Furtado: Geralmente, usa-se "após a rescisão de"
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ao término do contrato


Explanation:
Sugestão.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ao fim da vigência deste Contrato/Termo


Explanation:
Pelo que entendo, trata-se aqui do fim da vigência do contrato firmado

Ana Santos
Brazil
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aquando/à data da rescisão/cessação das(os) presentes condições/termos


Explanation:
Sugestão em pt-pt.



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-06-23 15:18:45 GMT)
--------------------------------------------------

Se for o caso de rescisão contratual, o contrato é rescindido e as condições/disposições/termos ficam anuladas, cessam.

expressisverbis
Portugal
Local time: 02:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcella Silva
10 mins
  -> Obrigada Marcella.

agree  Julieta Almeida: aquando/à data da rescisão/cessação dos presentes termos e condições
1 hr
  -> Obrigada Julieta.

agree  Teresa Borges
5 hrs
  -> Obrigada Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
no caso de/na hipótese de rescisão dos presentes termos


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 511
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Após desvincular-se destes/(dos presentes) termos e condições (“Termos”)


Explanation:
Após a desvinculação destes termos e condições (“Termos”)

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2020-06-23 17:29:35 GMT)
--------------------------------------------------

Em alternativa: se não deseja ficar vinculado a/não estiver de acordo com...

jorges
Local time: 02:16
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
upon (notice of) termination of these terms
no caso de (denúncia) resolução das presentes estipulações e condições contratuais


Explanation:
I agree with the equivalents 'of these presents' but cf. denúncia > notice to terminate; resolução > undoing of a contract various ways and distrato > contract novation.

Also, though, many UK translation agencies object to the term of 'stipulations', it is perfectly valid in EN contract law to denote innominate terms and is commonly found in Roman civil law, such as in estipulações em favor de terceiros -

Example sentence(s):
  • 179179R. de Contratos Públicos – RCP | Belo Horizonte, ano 6, n. 10, p. 179-212, set./fev. 2017Modificação e resolução de contratos públicos na (nova) diretiva europeia dos contratos públicos Pedro Matias PereiraDocente da Faculdade de Direito da
  • É quando as partes, por mútuo acordo, resolvem por fim ao contrato, fazendo um novo instrumento (que deve ter a mesma forma do contrato original, sob pena de nulidade). Este novo instrumento contratual tem o nome de distrato.

    Reference: http://eng.proz.com/personal-glossaries/entry/2376449-termin...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/law-contract...
Adrian MM.
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search