afidavit

Portuguese translation: Declaração Legal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:affidavit
Portuguese translation:Declaração Legal
Entered by: Vivian

00:40 Aug 11, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: afidavit
é um tipo de documento legal
DrSantos
Local time: 12:54
Declaração Legal
Explanation:
Os colegas estão corretos, o termo em Portugues usado é Declaração Legal, por experiencia em traduções de Affidavits para Imigração.

affidavit - substantivo
declaração, depoimento escrito, feito sob juramento, perante um magistrado;

Hope it helps.

Vivian : )
Selected response from:

Vivian
United States
Local time: 06:54
Grading comment
Obrigado a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Declaração Legal
Vivian
nadeclaracao jurada
Telesforo Fernandez (X)
nadeclaração escrita e assinada
José Henrique Lamensdorf
naaffidavit: certificado, depoimento de testemunhas ajuramentadas
Maria Louiza Loucas


  

Answers


1 hr
affidavit: certificado, depoimento de testemunhas ajuramentadas


Explanation:
Affidavit = deposition, sworn statment


    Reference: http://babylon.com
Maria Louiza Loucas
Greece
Local time: 13:54
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
declaração escrita e assinada


Explanation:
Também pode ser um depoimento, mas sempre em papel e com a assinatura da pessoa que o fez.


José Henrique Lamensdorf
Brazil
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 145
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
declaracao jurada


Explanation:
talves estas buscando este termo.
VER ESTE TEXTO :
Declaração jurada 1; Declaração jurada 2; Declaração jurada 3. O jornal italiano
"La Repubblica", publicou, em 5 de março 2001, uma entrevista na qual M ...



    Reference: http://members.nbci.com/xenu75/mariapia.htm
Telesforo Fernandez (X)
Local time: 17:24
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs peer agreement (net): +1
Declaração Legal


Explanation:
Os colegas estão corretos, o termo em Portugues usado é Declaração Legal, por experiencia em traduções de Affidavits para Imigração.

affidavit - substantivo
declaração, depoimento escrito, feito sob juramento, perante um magistrado;

Hope it helps.

Vivian : )

Vivian
United States
Local time: 06:54
PRO pts in pair: 194
Grading comment
Obrigado a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FL?zaro: esse é o termo utilizado oficialmente no Brasil
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search