Them's fighting words.

Portuguese translation: Olha, que eu te dou o troco/que te pego.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Them's fighting words.
Portuguese translation:Olha, que eu te dou o troco/que te pego.
Entered by: Sormane Fitzgerald Gomes

20:28 Apr 27, 2005
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Linguistics
English term or phrase: Them's fighting words.
O menino queria ir brincar de bola com o pai, como ele estava ocupado, a mãe se oferece. A criança diz: Mas mãe, você é menina! E ela responde: Well, them's fighting words.
ajato
Olha, que eu te dou o troco/que te pego.
Explanation:
Ou algo mais ou menos assim.

"Them's fighting words" eh uma expressao/coloquialismo antigo, que voce escuta muito, por exemplo, nos filmes da decada de 30.

Quer dizer mais ou menos que "se voce me disser isso/falar comigo assim prepara-se para brigar/para receber o troco/sofrer as consequencias.

Espero que ajude!
Selected response from:

Sormane Fitzgerald Gomes
United States
Local time: 11:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Olha, que eu te dou o troco/que te pego.
Sormane Fitzgerald Gomes
3essas são palavras fortes.
RubinSantos


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
them's fighting words.
essas são palavras fortes.


Explanation:
Sem ler o texto anterior em ingles, o que eu entendo seria o mesmo que "those are fighting words", querendo dizer "voce estah querendo encrencar comigo"...

RubinSantos
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
them's fighting words.
Olha, que eu te dou o troco/que te pego.


Explanation:
Ou algo mais ou menos assim.

"Them's fighting words" eh uma expressao/coloquialismo antigo, que voce escuta muito, por exemplo, nos filmes da decada de 30.

Quer dizer mais ou menos que "se voce me disser isso/falar comigo assim prepara-se para brigar/para receber o troco/sofrer as consequencias.

Espero que ajude!

Sormane Fitzgerald Gomes
United States
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eliane Rio Branco
3 hrs

agree  EduardoSanglard
3 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search