GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:26 Dec 16, 2015 |
English to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 09:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pontuação que denota ironia |
| ||
4 +1 | tom de ironia |
| ||
4 +1 | sinal de ironia |
| ||
4 +1 | pontuação de ironia; pontuação para indicar ironia |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
pontuação que denota ironia Explanation: O ponto denota a pausa máxima da voz e indica: a) o fim de uma frase declarativa, simples ou complexa (Ex.: Vivo em Lisboa.); b) abreviaturas (Ex.:Sr. Dr.); ... O ponto de exclamação é um sinal colocado: c) em final de frase que indique ordem (imperativo) - (Ex.: - Cale-se!); chamamento (vocativo) - (Ex.: António! - gritou o irmão.); e ironia (Ex.: Bonito serviço!); Reference: http://linguatuga.home.sapo.pt/pont.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tom de ironia Explanation: Punctuation, neste caso, não se refere à pontuação e sim ao tom do texto, creio eu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sinal de ironia Explanation: Diria assim em PT(pt)... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pontuação de ironia; pontuação para indicar ironia Explanation: Sugestão -------------------------------------------------- Note added at 13 horas (2015-12-17 10:34:08 GMT) -------------------------------------------------- Acredito que seja pontuação mesmo: assim como existe o ponto de exclamação e o ponto de interrogação, já tentaram inventar várias vezes um "ponto de ironia", ou uma pontuação que indicasse ironia: Cliquem no link e vejam a figura no site - é bem esclarecedora. ================ http://the-toast.net/2015/06/22/a-linguist-explains-how-we-w... "There’s a venerable history of proposals for irony punctuation. The backwards question mark is probably the most popular: it was first proposed in the 1500s as the percontation point, and was subsequently re-proposed by several people in the 1800s as the slightly catchier irony mark. The 1800s also saw a proposed “oversize arrow head with small stem”, the 1600s saw a proposal for an upside-down exclamation mark ¡, and the 1900s saw the Greek letter psi with a dot underneath (approximately Ψ̣ if my fonts would line up better). And it hasn’t stopped: in the 2000s, we’ve already gotten proposals for both a lightning-bolt exclamation mark and a (proprietary) round-swirly symbol with a dot in the middle, the Sarc Mark. (You can read all about them in detail on the glorious Irony Punctuation Wikipedia article.)" ================ A pontuação de ironia seria o recurso a ser usado na escrita para capturar o tom de ironia (assim como captamos o sentimento de admiração ou surpresa com o ponto de exclamação, por exemplo). -------------------------------------------------- Note added at 13 horas (2015-12-17 10:36:22 GMT) -------------------------------------------------- http://www.portuguesxconcursos.com.br/p/sinais-de-pontuacao-... "Pode-se utilizar desta pontuação para indicar diversos sentimentos (surpresa, indignação...) ============================ http://educacao.uol.com.br/disciplinas/portugues/sinais-de-p... "Para indicar ironia, malícia ou qualquer outro sentimento..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.