"cutting family"

Portuguese translation: "tipos/grupos de corte"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"cutting family"
Portuguese translation:"tipos/grupos de corte"
Entered by: Paulinho Fonseca

05:17 Sep 4, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: "cutting family"
This is the sentence -
In this department the carcasses are automatically weighed and then graded. uses the Hennessy Probe to grade all lamb carcasses. The information from the probe, fat depth and muscle depth, in conjunction with the weight gives a grade. This grade produces a payment for the farmer and a cutting family for the Further Processing department.

This is the definition:
The 'cutting family' is a grouping of carcases that have similar characteristics eg. weight, fat depth.
As an example we have light, medium and heavy groups.
This grouping allows us to sort and process the carcases together.
'Cutting' is the wording we use for processing where carcases are cut with a band saw and then further processed into individual pieces.


Any suggestions for translation into PT?

As informações da sonda, a profundidade de gordura e de músculo, em conjunto com o peso dão a classificação. Esta classificação produz um pagamento para o fazendeiro e um grupo de cortes para o departamento de processamento posterior.
Marcella S.
New Zealand
Local time: 09:32
"tipos/grupos de corte"
Explanation:
This the idea.
Selected response from:

Paulinho Fonseca
Brazil
Local time: 18:32
Grading comment
Muito obrigada Paulinho, e muito obrigada a todos os colegas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3"tipos/grupos de corte"
Paulinho Fonseca


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
"tipos/grupos de corte"


Explanation:
This the idea.


    Reference: http://www.sheepembryo.com.br/files/artigos/206.pdf
Paulinho Fonseca
Brazil
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada Paulinho, e muito obrigada a todos os colegas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
4 hrs
  -> Grato Cláudio.

agree  Marlene Curtis
5 hrs
  -> Grato Marlene.

agree  Teresa Freixinho
7 hrs
  -> Grato Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search