around the corner

Portuguese translation: vem aí o Evento X; o Evento X está chegando

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the Event X is just around the corner
Portuguese translation:vem aí o Evento X; o Evento X está chegando
Entered by: Matheus Chaud

16:45 Aug 22, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Tv commercial
English term or phrase: around the corner
é um comercial de empresa de carros patrocinando evento esportivo. Usaram essa expressão pra dizer q o evento está bem próximo. A ideia de usar "corner" é pra remeter à questão do transporte, carros. Eu não queria um literal com a palavra esquina. Acho q não cai bem. Creio que uma transcriação aqui cai bem. Mas não estou conseguindo ter uma boa ideia.

A frase original é (omiti dados)
The SPORTS EVENT X is just around the corner.
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 17:17
Vem aí o Sports Event X!
Explanation:

Sugiro inverter a frase :)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2019-08-22 17:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

Caso queira algo ligado a carros, velocidade, presença forte, etc., aqui vai mais uma sugestão:

O Sports Event X está chegando com tudo!
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:17
Grading comment
Criativo. Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2quase chegando / bem perto / logo aí
Andrea Pilenso
5 +1à porta
Nuno Couto
4 +2está na reta de chegada
Clauwolf
5 +1É logo alí.
Andrea Luri Abe
4 +2Vem aí o Sports Event X!
Matheus Chaud
3 +3está aí a bater à porta/mesmo à mão/prestes a chegar
expressisverbis
5Dentro de pouco tempo / Em breve / Quase chegando
Eduan Moraes
3 +2dando a largada
Camila Cintra
4muito próximo/ prestes a acontecer
ferreirac
4prestes a começar/já vai começar/começa daqui a pouco
Teresa Freixinho
4bem à sua frente está o
Rafael Sousa Brazlate


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
quase chegando / bem perto / logo aí


Explanation:
Algumas opções, espero que ajude!

Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 17:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiz Fernando Santos Perina
1 hr
  -> Muito obrigada, Luiz!

agree  Ana Rita Santiago: Prefiro "está chegando", sem o quase
2 hrs
  -> Muito obrigada, Ana Rita!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
está aí a bater à porta/mesmo à mão/prestes a chegar


Explanation:
(just) around/round the corner

ao virar da esquina; perto; mesmo à mão; prestes a chegar

https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/corner

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-08-22 16:55:21 GMT)
--------------------------------------------------

Prefiro neste caso:

está aí a bater à porta
está mesmo aí à porta
está prestes a chegar

e

está mesmo aí a arrancar - como o contexto é automóvel, na minha opinião funciona na perfeição

São sugestões para pt-pt, não sei se funcionam em pt-br.

expressisverbis
Portugal
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Camila Cintra: Sandra, pensei quase o mesmo que você. Ao invés de "arrancar", "dar a largada"! :)
9 mins
  -> Obrigada Camila. Eu só funciono no modo pt-pt :-D

agree  Luiz Fernando Santos Perina
1 hr
  -> Obrigada Luiz.

agree  Ana Vozone
2 hrs
  -> Obrigada Ana.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dando a largada


Explanation:
Lilian,

como você comentou a respeito de uma transcriação, foi uma ideia que me passou pela cabeça e que remete à corrida:

dar a largada: ato de dar o arranque, o impulso de partida em uma corrida, competição (atlética, automobilística, turística etc.).

O evento esportivo da XXX está quase dando a largada!

O evento esportivo da XXX está prestes a dar a largada!


Ou alguma outra combinação...


Camila Cintra
Brazil
Local time: 17:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Lembrei-me agora de que em pt-pt utilizamos "largada" para o navio se fazer ao mar. Só na marinha é que utilizamos o termo. And me too :)
17 mins
  -> Não sabia. Acabo aprendendo bastante com os comentários de vocês! :)

agree  Dayana Hashim: Achei essa a melhor forma de traduzir e manter o elemento esportivo/automobilístico.
4 hrs
  -> Muito obrigada, Dayana!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
The SPORTS EVENT X is just around the corner
Vem aí o Sports Event X!


Explanation:

Sugiro inverter a frase :)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2019-08-22 17:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

Caso queira algo ligado a carros, velocidade, presença forte, etc., aqui vai mais uma sugestão:

O Sports Event X está chegando com tudo!

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:17
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 433
Grading comment
Criativo. Obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Gostei da última sugestão que adicionou e lembrei-me agora de outra expressão em pt-pt: "... está aí a chegar em peso/força."
19 mins
  -> Obrigado, Sandra! Gostei das suas sugestões também.

agree  Teresa Cristina Felix de Sousa
19 mins
  -> Obrigado, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
está na reta de chegada


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2019-08-22 17:25:33 GMT)
--------------------------------------------------

E, claro, vai receber a bandeirada...


Clauwolf
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 162

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Cristina Felix de Sousa
6 mins
  -> obrigado

agree  Douglas Veloso
10 mins
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
É logo alí.


Explanation:
Esta é a expressão mais próxima.

Andrea Luri Abe
Peru
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imatahan
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bem à sua frente está o


Explanation:
Pensando numa corrida de automóveis.

Rafael Sousa Brazlate
Brazil
Local time: 17:17
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prestes a começar/já vai começar/começa daqui a pouco


Explanation:
Como nesse contexto a expressão refere-se a um tempo próximo, então, acho melhor evitar referência a lugares.

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 17:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Dentro de pouco tempo / Em breve / Quase chegando


Explanation:
Around the corner é equivalente a expressão 'is coming soon', portanto as sugestão acima podem encaixar com o seu contexto!

Example sentence(s):
  • The Chancellor of the Exchequer says that economic recovery is just around the corner.

    Reference: http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/around-t...
    https://www.sinonimos.com.br/em-breve/
Eduan Moraes
Brazil
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muito próximo/ prestes a acontecer


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 17:17
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 171
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
à porta


Explanation:
"just around the corner" -> mesmo à porta

Nuno Couto
Portugal
Local time: 19:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search