cleavage forces

Portuguese translation: forças de clivagem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cleavage forces
Portuguese translation:forças de clivagem
Entered by: Humberto Ribas

01:34 Sep 6, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: cleavage forces
In general, adhesives will provide the highest strengths when loaded in shear, compression or tension; thus it is recommended that any joint be designed to transfer the applied loads in shear and to minimize peel and cleavage forces
Humberto Ribas
Brazil
Local time: 17:26
forças de clivagem
Explanation:

https://www.google.com.br/search?q=forças de clivagem adesiv...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2018-09-06 01:37:09 GMT)
--------------------------------------------------

Adesivos Estruturais Scotch-WeldTM 3M Bicomponente - PolyBrasil
www.polybrasil.com.br/catalogos/catalogo-3m-estruturais.pdf
...principalmente as forças de clivagem ou descascamento.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:26
Grading comment
obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3forças de clivagem
Matheus Chaud


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
forças de clivagem


Explanation:

https://www.google.com.br/search?q=forças de clivagem adesiv...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2018-09-06 01:37:09 GMT)
--------------------------------------------------

Adesivos Estruturais Scotch-WeldTM 3M Bicomponente - PolyBrasil
www.polybrasil.com.br/catalogos/catalogo-3m-estruturais.pdf
...principalmente as forças de clivagem ou descascamento.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1408
Grading comment
obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
54 mins
  -> Obrigado, Paulo!

agree  ferreirac
9 hrs
  -> Obrigado, Cicero!

agree  Mario Freitas:
15 hrs
  -> Obrigado, Mário!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search