unpair

Portuguese translation: desemparelhar/desemparelhe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unpair
Portuguese translation:desemparelhar/desemparelhe
Entered by: Ulisses Pasmadjian

19:13 Feb 14, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Memory-driven computing
English term or phrase: unpair
If you are unable to connect to a network on your mobile phone, unpair the device from the phone.
Turn off the machine for one minute, then turn machine on (key on engine off) and repair device.
Livea Pinto
Brazil
Local time: 10:49
desemparelhar/desemparelhe
Explanation:
sugestão
Selected response from:

Ulisses Pasmadjian
Argentina
Local time: 09:49
Grading comment
Obrigada!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10desemparelhar/desemparelhe
Ulisses Pasmadjian
4 +5desemparelhar
Teresa Borges
5desemparelhar
Adriana Passos
4remova
Sergio Carré
Summary of reference entries provided
Mais uma referência
Ana Vozone

Discussion entries: 9





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
desemparelhar/desemparelhe


Explanation:
sugestão

Ulisses Pasmadjian
Argentina
Local time: 09:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 38
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dalila Arrais
2 mins
  -> Obrigado, Dalila!

agree  Mariana Carmo
4 mins
  -> Obrigado, Mariana!

agree  Ana Vozone
1 hr
  -> Obrigado, Ana!

agree  Paulo Gasques
1 hr
  -> Obrigado, Paulo!

agree  Maikon Delgado
2 hrs
  -> Obrigado, Maikon!

agree  Thais Lombardi
3 hrs
  -> Obrigado, Thais!

agree  Mario Freitas:
5 hrs
  -> Obrigado, Mario!

agree  Paulinho Fonseca
6 hrs
  -> Obrigado, Paulinho!

agree  Clauwolf
1 day 54 mins
  -> Obrigado, Clauwolf!

agree  Arthur Dias
1 day 3 hrs
  -> Obrigado, Arthur!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
desemparelhar


Explanation:
Em PT(pt) diria assim, ver:

Se, depois de executar todos os passos acima, o problema não for resolvido, desemparelhe o dispositivo e repita o processo de emparelhamento.
https://www.sony.pt/electronics/support/articles/00153752



Teresa Borges
Portugal
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 485

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dalila Arrais
1 min
  -> Obrigada, Dalila!

agree  Ana Vozone
1 hr
  -> Obrigada, Ana!

agree  Mario Freitas:
5 hrs
  -> Obrigada, Mario!

agree  Paulinho Fonseca
6 hrs
  -> Obrigada, Paulinho!

agree  Clauwolf
1 day 55 mins
  -> Obrigada, Claudio!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
remova


Explanation:
Em minhas pesquisas, pude constatar que o termo utilizado na indústria é "remover", sendo utilizado inclusive pela Microsoft.

Example sentence(s):
  • "Para remover o dispositivo, selecione(...)"
  • "Na caixa de diálogo do dispositivo, alterne Conexão para [], ou remova o dispositivo da lista Dispositivos(...)"

    https://support.microsoft.com/pt-br/help/4026226/windows-10-fix-connections-to-bluetooth-audio-wireless-displays
    https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/bluetooth-remove-connection.html.pt_BR
Sergio Carré
Brazil
Local time: 10:49
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Apesar de o site ser brasileiro, verifiquei que o texto provavelmente foi extraído de Portugal (aceda, ecrã, etc.): Desemparelhar o Apple Watch e o iphone Nalguns casos, poderá ser necessário desemparelhar os dispositivos. Por exemplo, se pretender utilizar o seu relógio com um iphone diferente, terá de desemparelhar primeiro. Desligar os dispositivos Mantenha o Apple Watch e o iphone próximos enquanto os desemparelha. Abra a app do Apple Watch no iphone. Aceda ao separador O meu relógio e toque no seu relógio, na parte superior do ecrã. Toque em junto ao relógio que pretende desemparelhar. Pplware 2 / 17


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ana Vozone: Desculpe, "remover" aplica-se no seu caso à eliminação de um aparelho de uma lista. Aqui é diferente.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
desemparelhar


Explanation:
Pesquisando em sites da Samsung por exemplo, encontrei que usa-se esse termo 'unpair' como 'desemparelhar'.

Example sentence(s):
  • How to unpair Bluetooth Pairing in Samsung Galaxy S5(SM-G900H)?

    https://www.samsung.com/in/support/mobile-devices
Adriana Passos
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Você tem o link do texto em português? É do Brasil? Obrigada.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mario Freitas: Por que postar uma resposta que já foi postada por dois colegas? Basta concordar com uma delas.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: Mais uma referência

Reference information:
https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-02-14 21:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

Livea, para PT-BR a Microsoft utiliza o mesmo termo.
https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-02-14 21:56:34 GMT)
--------------------------------------------------

Emparelhar, Livea, é o contrário de "desemparelhar".
Parelhar não se utiliza neste contexto.
https://www.google.pt/search?q="emparelhe seu dispositivo"&o...

Ana Vozone
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 92
Note to reference poster
Asker: A dúvida persiste, uma vez que as ocorrências são as mesmas para o português do Brasil e de Portugal, com a redação da frase tendendo a parecer ser portuguesa: Tem a certeza de que pretende desemparelhar?

Asker: Foi o que eu disse, mas a tradução não faz sentido, parelhar algo é colocar ao lado, acredito que seja mais no sentido de sincronizar e ainda não encontrei um site verdadeiramente brasileiro com a tradução.

Asker: Parelhar tem muitos contextos, entre eles, colocar ao lado, o mesmo que emparelhar. De qualquer forma, unpair ou parelhar acaba sendo traduzido como desemparelhar. Independentemente disso, não fica claro para o leigo o que deve ser feito. No caso do texto, é uma máquina que deve ser desvinculada/dissociada do monitor para testar o funcionamento e novamente vinculada/conectada. Não encontrei tradução do termo nesse contexto e as referências sugeridas parecem ter adotado parelhar como neologismo ou copia de Portugal.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Mario Freitas
4 hrs
  -> Obrigada, Mário!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search