GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:19 Mar 31, 2006 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CSimao Spain Local time: 11:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | recurso (ou capacidade) de dupla codificação |
| ||
4 | aptidão para codificação dupla |
| ||
4 | "suporte de codificação simultânea" |
|
“dual encoding capability” aptidão para codificação dupla Explanation: Eu diria assim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
“dual encoding capability” recurso (ou capacidade) de dupla codificação Explanation: Espero que ajude para PT=PT -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2006-03-31 07:29:13 GMT) -------------------------------------------------- Capability é muitas vezes traduzido como recurso (quando se trata de qualidades de objetos e não de pessoas). Capacidade também é outra opção, mas as principais empresas do setor utilizam "recurso". Obs: dupla codificação OU codificação dupla (fica a seu critério) |
| |