Apr 18, 2008 02:22
16 yrs ago
English term
delivery element
English to Portuguese
Tech/Engineering
Media / Multimedia
Photos
Digital Intermediate meant an intermediate delivery element between film capture and film output
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | elemento de transferência | Andrea Munhoz |
4 | elemento/meio de distribuição | Marcos Antonio |
4 | fonte de energia | axies |
4 | sistema de tratamento | RealBlunt |
3 | elemento de ligação/entrega | Murilo |
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
elemento de transferência
Segundo o Michaelis, 'delivery' também é 'transferência'; pelo contexto, achei apropriado
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grata!"
1 hr
elemento de ligação/entrega
Literal, apenas uma sugestão.
6 hrs
elemento/meio de distribuição
sug.
- exposing the body component to light from at least a first light delivery element of the light delivery module, the first element having a first selected ...
www1.uspto.gov/web/patents/patog/week36-old/OG/html/1310-1/US07101384-20060905.html -
- exposing the body component to light from at least a first light delivery element of the light delivery module, the first element having a first selected ...
www1.uspto.gov/web/patents/patog/week36-old/OG/html/1310-1/US07101384-20060905.html -
1 day 9 hrs
fonte de energia
the opposite to output at end of sentence.
3 days 11 hrs
sistema de tratamento
A more complete sentence, would help; anyway, I translate as I understood your reference to a procedure or system that allows to digitaly convert the captured film into a digital finished product.
Something went wrong...