"leading to a freeze of the first product final design."

Portuguese translation: conduzindo/levando à definição final do primeiro projeto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"leading to a freeze of the first product final design."
Portuguese translation:conduzindo/levando à definição final do primeiro projeto
Entered by: Marlene Curtis

11:18 Jun 4, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Dental Floss
English term or phrase: "leading to a freeze of the first product final design."
I would really appreciate your contribution to the segment translation above.

This is related to dental floss.

Human trials indicating the proof of concept and performance were completed successfully leading to a freeze of the first product final design.
Paulinho Fonseca
Brazil
Local time: 11:15
conduzindo/levando à definição final do primeiro projeto
Explanation:
A "design freeze" means that no further changes can be made to the design. It is a cut off point for the engineers, because if they continue to change the design past a certain date, the product will not be on time for the manufacturing phase. This is used in many industries. Example:

S 296001-1_A2 Planejamento Avançado da Qualidade - Elementos ...
www.schaeffler.com.br/.../S_296001-1_A2_Planejam...
Translate this page
refugo). ▫ Dados de capacidade ou volume. ▫ Marcos (marcadores). • Verificação do status do programa. • Definição final do projeto (design freeze). • Protótipos ...

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2013-06-04 11:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.schaeffler.com.br/content.schaeffler.com.br/media...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-06-04 12:46:30 GMT)
--------------------------------------------------


design = projeto
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 10:15
Grading comment
Thank you for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1conduzindo/levando à definição final do primeiro projeto
Marlene Curtis
4levando à consolidação do projeto (design) final do primeiro produto
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
levando à consolidação do projeto (design) final do primeiro produto


Explanation:
Espero que ajude.

levando à consolidação do projeto (design) final do primeiro produto


Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 238
Notes to answerer
Asker: Grato Salvador.

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conduzindo/levando à definição final do primeiro projeto


Explanation:
A "design freeze" means that no further changes can be made to the design. It is a cut off point for the engineers, because if they continue to change the design past a certain date, the product will not be on time for the manufacturing phase. This is used in many industries. Example:

S 296001-1_A2 Planejamento Avançado da Qualidade - Elementos ...
www.schaeffler.com.br/.../S_296001-1_A2_Planejam...
Translate this page
refugo). ▫ Dados de capacidade ou volume. ▫ Marcos (marcadores). • Verificação do status do programa. • Definição final do projeto (design freeze). • Protótipos ...

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2013-06-04 11:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.schaeffler.com.br/content.schaeffler.com.br/media...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-06-04 12:46:30 GMT)
--------------------------------------------------


design = projeto

Marlene Curtis
United States
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 290
Grading comment
Thank you for your help.
Notes to answerer
Asker: Grato Marlene.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
35 mins
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search