aged 60 or over

Portuguese translation: com 60 anos ou mais

20:16 Apr 28, 2005
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: aged 60 or over
Anyone aged 60 or over should have a medical check up every year.

How could I translate aged 60 or over into Portuguese PT please?

Thank you.
Daniel Page
Portuguese translation:com 60 anos ou mais
Explanation:
:)
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 17:49
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12com 60 anos ou mais
Clauwolf
5 +7com 60 ou mais anos
María Leonor Acevedo-Miranda
5maiores de 60 anos
Amilcar
5com mais de 60 anos de idade
Paul Dixon


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
com 60 anos ou mais


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 17:49
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 482
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tania Martins: ah pois!
10 mins
  -> obrigado

agree  Jose Mariano
17 mins
  -> obrigado

agree  Marcia Oliveira: :)
18 mins
  -> obrigado

agree  Eduardo Queiroz
48 mins
  -> obrigado

agree  Luciano Monteiro
1 hr
  -> obrigado

agree  hagan84
1 hr
  -> obrigado

agree  Eliane Rio Branco: é isso aí
2 hrs
  -> não espalha, sou estreante nessa turma...

agree  argus: A resposta do Paul Dixon também está correta, mas nesta a menção aos "60 anos" está incluída, daí a minha preferência.
3 hrs
  -> obrigado

agree  zorp: É isso aí, caro ClauWolf... O Super ZORP, que mora do outro lado da baía, entrou no Ranking do Proz da página principal! hehehehe... Em algumas décadas, lhe alcanço! :)
5 hrs
  -> que nada, pode ser rapidinho - seja bem-vindo!

agree  Carlos Angelo
7 hrs
  -> obrigado

agree  ahartje
10 hrs
  -> obrigado

agree  Teresa Domingos
10 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
com 60 ou mais anos


Explanation:
assim se diz por cá

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-04-28 20:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

por cá PORTUGAL. Veja o site das Ordem dos Médicos Portugueses, por exemplo:

ORDEM DOS MÉDICOS
... Da população de Freixo com 60 ou mais anos, 30,6% tem queratoses solares
triplicando o valor relativamente à década anterior ( 10,9%); na literatura não ...
www.ordemdosmedicos.pt/ie/institucional/ publicacoes/ACTA/5-6-00/artigo01.htm - 19k - Guardada em memória - Páginas semelhantes

Portal do Cidadão - Informação adicional sobre Reforma
... destina-se a sócios ou equiparados a sócios com 60 ou mais anos (podendo
fazer-se acompanhar pelos respectivos cônjuges independentemente da idade ...
www.portaldocidadao.pt/.../reforma/INF_ REFORMA_PROGRAMA+SAUDE+E+TERMALISMO+SENIOR+DO+INATEL.htm - 19k - Guardada em memória - Páginas semelhantes

O Comércio do Porto
... As pessoas com 60 ou mais anos são as que menos escolhem o líder da
concelhia (25,8%), mas também são as que mais respondem que não preferiam nenhum dos ...
www.ocomerciodoporto.pt/secciones/ noticia.jsp?pIdNoticia=30819&pIdSeccion=5 - 49k - Guardada em memória - Páginas semelhantes

Correio da Manhã
... Segue-se a faixa dos que têm entre 30 e 44 anos, depois 45 a 59 e os adeptos
com 60 ou mais anos são os mais prudentes. DIEGO REFERENCIADO COMO REFORÇO ...
www.correiomanha.pt/noticiaImprimir. asp?idCanal=12&id=155868 - 8k - Guardada em memória - Páginas semelhantes

[PDF] Autocarros Urbanos
Formato do ficheiro: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
... Enquanto que a grande maioria dos utilizadores com 60 ou mais anos consideraram
que a sua reclamação. devidamente atendida . ...
www.consumidor.pt/docs/6455/reltransportes_parte2.pdf - Páginas semelhantes

[PDF] AVALIAÇÃO DOS TRANSPORTES PÚBLICOS
Formato do ficheiro: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
... do sexo feminino, com 60 ou mais anos, com graus de instrução entre a ...
Os inquiridos com 60 ou mais anos, Reformados e que moram nas regiões do ...
www.consumidor.pt/docs/ 6455/reltransportes%20_parte1.pdf


María Leonor Acevedo-Miranda
Portugal
Local time: 21:49
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lu?s Mora
3 hrs
  -> Obrigada Luís

agree  Raúl Côrte-Real: É de facto esta a mais corecta das duas, em português PT.
4 hrs
  -> Também me pareceu, mas agora é com o consulente.

agree  António Ribeiro: Absolutamente correcto em Pt-Pt, como pedido.
5 hrs
  -> Obrigada António, que tal as sonsagens?

agree  zorp
5 hrs
  -> Obrigada pelo feedback

agree  Carlos Angelo
7 hrs
  -> Obrigada Carlos

agree  SCosta
12 hrs
  -> Obrigada pelo seu comentário

agree  Sormane Fitzgerald Gomes: "into Portuguese PT please"...como se diz em PT-BR..."Eu amarro o burro onde o dono manda" : ) Tudo bem, Maria Leonor?// Good for you...Congratulations! : - )
23 hrs
  -> Olá Sormane, tudo bem. Quer acreditar que montei sozinha o teclado do portátil? E programei direitinho... E isso que sou Formada em Letras. Os engenheiros que se cuidem...Um abraço
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
com mais de 60 anos de idade


Explanation:
Another option to the ones proposed which are both fine as well.

Paul Dixon
Brazil
Local time: 17:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  António Ribeiro: E com 60 anos?
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
maiores de 60 anos


Explanation:
Para variar, e inclui quem acaba nest preciso momento de atingir essa veneranda idade , sim senhor. Desta maneira "idade" é supérflua.

Agora, deixa cá ver, isto será pt-Pt ou pt-Br? E, a propósito, das outras duas qual será a mais corre[c]ta no Br, e qual em Pt? Nunca aprendi isto direito. Em en é mais fácil. Por exemplo, "guys 60 years of age or older" is USA, and "blokes aged 60 or over" is Brit. I think ...


Amilcar
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search