GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:32 Dec 28, 2010 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 07:01 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
this will mean a larger up-front investment for the individual isto significará um maior investimento inicial/de antemão pelo doutor Explanation: Diria assim... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
this will mean a larger up-front investment for the individual isso representará um maior investimento inicial para cada médico Explanation: Uma alternativa. Espero que ajude. for the individual doctor: para cada médico |
| |
Grading comment
| ||