cordon sanitaire

Portuguese translation: cordão sanitário

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cordon sanitaire
Portuguese translation:cordão sanitário
Entered by: Teresa Borges

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
10:56 Apr 7, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical (general)
Additional field(s): Medical (general), Social Science, Sociology, Ethics, etc., Journalism
English term or phrase: cordon sanitaire
Definition from Merriam-Webster Dictionary:
(n.) A protective barrier (as of buffer states) against a potentially aggressive nation or a dangerous influence (such as a pandemic). Borrowed from French, it is also referred to as "sanitary cordon" in certain areas.

Example sentence(s):
  • But while the waters of the lagoon were a corridor for the passage of an epidemic, they were also a natural cordon sanitaire that facilitated an efficient quarantine system as a bulwark against the disease for the rest of Italy. TIME
  • In addition to a cordon sanitaire, which halted travel into or out of the affected areas, the lockdown prohibited the sixteen million people living inside the so-called zone rosse from any movement that was not required for work, health, or other “necessary” reasons. The New Yorker
  • The first thing is the strong-arm methods introduced by the Chinese on January 23rd, when they introduced cordon sanitaire, which is a wholesale quarantine by cordoning off with soldiers and policemen whole geographical areas and communities. The New Yorker
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK medical and pharma specialists


This question is closed

cordão sanitário
Definition:
Um cordão sanitário corresponde à quarentena obrigatória de um edifício, zona ou região de forma a limitar o contacto entre zonas de alta incidência de infeção e outras sem infeção ou com baixa incidência.
Selected response from:

Teresa Borges
Portugal
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +3cordão sanitário
Teresa Borges


  

Translations offered


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cordão sanitário


Definition from Instituto de Higiene e Medicina Tropical:
Um cordão sanitário corresponde à quarentena obrigatória de um edifício, zona ou região de forma a limitar o contacto entre zonas de alta incidência de infeção e outras sem infeção ou com baixa incidência.

Example sentence(s):
  • O que é um cordão sanitário ou uma cerca sanitária? Os dois termos são sinónimos. O primeiro é mais usado pelos médicos, enquanto o segundo surge nas leis da protecção civil. Trata-se de um perímetro que delimita um determinado local, que deverá ficar isolado dos territórios vizinhos. Se for feito à volta de um município, em princípio, todas as entradas e saídas rodoviárias e ferroviárias que ligam esse concelho aos territórios vizinhos são vigiadas pelas forças de segurança de modo a não permitir que uma pessoa consiga sair ou entrar no local que está isolado. Pode haver entradas e saídas excepcionais, para os profissionais de saúde ou para o abastecimento do município a nível de bens essenciais. - Jornal O Público  
  • Equacionada criação de cordão sanitário no Porto: “Decisão será tomada esta segunda-feira”, avança DGS - Jornal Expresso  
  • Autarca de Ovar acredita que cordão sanitário resultou - RTP  

Explanation:
Também se pode designar como cerca sanitária
Teresa Borges
Portugal
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1256

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  expressisverbis: Ou "cerca sanitária"... ainda bem que a ideia da iluminada da DGS não foi em frente. Pode resultar noutras cidades, aqui, não! Eu ando a ver mal :-D mas foi pretexto para falar dessa "idiotice" (como bem falou um médico do HGSJ) da cerca no Porto.
6 mins
  -> Obrigada, Sandra! Eu tinha acrescentado cerca sanitária no fim...

Yes  Felipe Tomasi: em PT-BR, tenho visto "cordão sanitário"...
4 hrs
  -> Obrigada, Felipe!

Yes  Renata Pochini Pereira
12 hrs
  -> Obrigada, Renata!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search