Data-rich

Portuguese translation: com dados em abundância / com abundância de dados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Data-rich
Portuguese translation:com dados em abundância / com abundância de dados
Entered by: Marlene Curtis

17:45 Nov 7, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Biotecnologia
English term or phrase: Data-rich
Num texto sobre medicamentos biotecnológicos apareceu o termo DATA-RICH.

Contexto:

"ENTERING DATA-RICH PERIOD FOR PIPELINE"


Obrigada.
Bruna Maira Ferreira (X)
Brazil
Local time: 09:27
com dados em abundância / com abundância de dados
Explanation:
data rich and information poor - WordReference Forums
forum.wordreference.com/showthread.php?t=2066269‎
Translate this page
Feb 17, 2011 - 3 posts - ‎2 authors
Don't have so many metrics that you are data rich and information poor. ... Não tenha muitos indicadores a ponto de ter dados em abundância .
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 08:27
Grading comment
Obrigada
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4com dados em abundância / com abundância de dados
Marlene Curtis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
data-rich
com dados em abundância / com abundância de dados


Explanation:
data rich and information poor - WordReference Forums
forum.wordreference.com/showthread.php?t=2066269‎
Translate this page
Feb 17, 2011 - 3 posts - ‎2 authors
Don't have so many metrics that you are data rich and information poor. ... Não tenha muitos indicadores a ponto de ter dados em abundância .

Marlene Curtis
United States
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 355
Grading comment
Obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: exatamente!
16 mins
  -> Grata Claudio!

agree  Christina Paiva
19 mins
  -> Grata!

agree  Paulinho Fonseca
6 hrs
  -> Grata Paulinho!

agree  Francisco Jose Fernandes
18 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search