serum glutamic pyruvictransaminase

Portuguese translation: alanina aminotransferase (ALT) ou transaminase glutâmico pirúvica (TGP)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:serum glutamic pyruvictransaminase
Portuguese translation:alanina aminotransferase (ALT) ou transaminase glutâmico pirúvica (TGP)
Entered by: Cátia Santana

14:20 Apr 28, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: serum glutamic pyruvictransaminase
SGPT
Alanine aminotransferase (serum glutamic pyruvictransaminase)
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 22:10
alanina aminotransferase (ALT) ou transaminase glutâmico pirúvica (TGP)
Explanation:
É uma enzima produzida pelo fígado. O nome mais comum é alanina aminotransferase (ALT)

http://www.fisfar.ufc.br/petmedicina/images/stories/interpre...



--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2018-04-28 17:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

Você pode incluir o adjetivo sérica ou então usar "níveis séricos de", mas é comum omitir. E é preferível usar o alanina aminotransferase, que é o termo atual.
Selected response from:

Cátia Santana
Brazil
Local time: 22:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4alanina aminotransferase (ALT) ou transaminase glutâmico pirúvica (TGP)
Cátia Santana


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
alanina aminotransferase (ALT) ou transaminase glutâmico pirúvica (TGP)


Explanation:
É uma enzima produzida pelo fígado. O nome mais comum é alanina aminotransferase (ALT)

http://www.fisfar.ufc.br/petmedicina/images/stories/interpre...



--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2018-04-28 17:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

Você pode incluir o adjetivo sérica ou então usar "níveis séricos de", mas é comum omitir. E é preferível usar o alanina aminotransferase, que é o termo atual.

Cátia Santana
Brazil
Local time: 22:10
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Cátia. Então a parte "serum" deve ser omitida na tradução?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: https://pt.wikipedia.org/wiki/Alanina_aminotransferase
1 day 2 hrs
  -> Obrigada!

agree  Claudio Mazotti
1 day 19 hrs
  -> Obrigada, Claudio!

agree  Giovanna Ramalho
5 days
  -> Obrigada, Giovanna!

agree  Marina Biondani
17 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search