hit-picking

Portuguese translation: preparação de amostras

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hit-picking
Portuguese translation:preparação de amostras
Entered by: expressisverbis

16:07 Jun 16, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Biomek NXp Liquid Handler Workstation
English term or phrase: hit-picking
Data-driven operations including hit-picking & normalization
Fernando Petracioli
Brazil
Local time: 04:22
preparação de amostras
Explanation:
Fiz as minhas pesquisas noutras línguas e guiei-me pelo francês.
Parece-me ser um sistema, como o Mário refere, mas chamaria de "Estação de trabalho para preparação de amostras".

Flexible Pipetting and Workflow Management

Simple System Operation
•Data-driven method operations including hit-picking & normalization

https://www.beckman.es/manipuladores-de-líquidos/biomek-i7

station de travail de biologie moléculaire / automatisée / par pipettage / pour préparation d'échantillon

Hudson’s new Synthetic Biology Workstation automates the entire portion of the pipeline from Gene Assembly through Plasmid Preparation.

All of these functions are automated and integrated into a single, easy to use system.

• Pipetting/Hit Picking

http://www.medicalexpo.fr/prod/hudson-robotics/product-11826...



--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-06-17 10:11:43 GMT)
--------------------------------------------------

A mesma pergunta em inglês - espanhol:

https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/biology_tech_c...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-06-17 10:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

Software Biomek

Toda vez que sua amostra se move, os dados se movem. Na Beckman Coulter, oferecemos soluções que simplificam a complexidade do processamento de amostras e de dados através de processamento inteligente. As estações de trabalho automatizadas do Biomek operam usando o software Biomek rico em dados com complementos robustos de pacotes para atender às suas necessidades de fluxo de trabalho individuais. Interfaces simples e gráficas permitem ao usuário obter resultados de primeira classe sem a necessidade de aprender a linguagem de automação.

No coração de cada Biomek está o software. O software Biomek fornece aos usuários a confiança de saber que suas amostras estão sendo tratadas de forma consistente em cada execução e, com cada transferência de líquidos, os dados de suas amostras estão sendo armazenados.
https://www.mybeckman.com.br/manipuladores-de-líquido/softwa...
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 06:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1preparação de amostras
expressisverbis
4Sistema Hitpicking de manipulação de microplacas de ensaio
Mario Freitas
Summary of reference entries provided
see
liz askew

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sistema Hitpicking de manipulação de microplacas de ensaio


Explanation:
É um nome próprio, sem hífen, e não deve ser traduzido, apenas explicado na primeira ocorrência.
http://www.medicalexpo.com/pt/prod/hudson-robotics/product-1...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-06-16 19:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

Se for um nome próprio, ainda por cima com patente registrada, não faz diferença se a tradução é automática ou não. O termo não pode ser traduzido.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95
Notes to answerer
Asker: Será? Está alertado no próprio site: "Esta é uma tradução automática."

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
preparação de amostras


Explanation:
Fiz as minhas pesquisas noutras línguas e guiei-me pelo francês.
Parece-me ser um sistema, como o Mário refere, mas chamaria de "Estação de trabalho para preparação de amostras".

Flexible Pipetting and Workflow Management

Simple System Operation
•Data-driven method operations including hit-picking & normalization

https://www.beckman.es/manipuladores-de-líquidos/biomek-i7

station de travail de biologie moléculaire / automatisée / par pipettage / pour préparation d'échantillon

Hudson’s new Synthetic Biology Workstation automates the entire portion of the pipeline from Gene Assembly through Plasmid Preparation.

All of these functions are automated and integrated into a single, easy to use system.

• Pipetting/Hit Picking

http://www.medicalexpo.fr/prod/hudson-robotics/product-11826...



--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-06-17 10:11:43 GMT)
--------------------------------------------------

A mesma pergunta em inglês - espanhol:

https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/biology_tech_c...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-06-17 10:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

Software Biomek

Toda vez que sua amostra se move, os dados se movem. Na Beckman Coulter, oferecemos soluções que simplificam a complexidade do processamento de amostras e de dados através de processamento inteligente. As estações de trabalho automatizadas do Biomek operam usando o software Biomek rico em dados com complementos robustos de pacotes para atender às suas necessidades de fluxo de trabalho individuais. Interfaces simples e gráficas permitem ao usuário obter resultados de primeira classe sem a necessidade de aprender a linguagem de automação.

No coração de cada Biomek está o software. O software Biomek fornece aos usuários a confiança de saber que suas amostras estão sendo tratadas de forma consistente em cada execução e, com cada transferência de líquidos, os dados de suas amostras estão sendo armazenados.
https://www.mybeckman.com.br/manipuladores-de-líquido/softwa...

expressisverbis
Portugal
Local time: 06:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliveira Simões: Parece que é isso mesmo, Sandra. Retirei a minha resposta em favor da sua. Esta página descreve o processo como "consolidação de amostras". http://hudsonrobotics.com/images/Library_Files/AppNotes/AB10...
1 hr
  -> Obrigada Oliveira. A sua, segundo o que li, tinha qualquer coisa com "psicotrópicos"...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


44 mins peer agreement (net): +1
Reference: see

Reference information:
https://www.labcompare.com/Pharmaceutical-Lab-Equipment/1336...

RapidHit™ Automated Assay Plate HitPicking System
Hudson Robotics, Inc.
Components: HudsonSOLO Robotic Pipettor, 2 Hudson StackLink Stackers, 2 Laser Barcode Scanners and System Control Computer
Interface: Ethernet LAN / 5 RS-232 Ports / RapidHit Application Software
Applications: Follow-up Assays after a Screen of Any Size

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2018-06-16 16:54:18 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.news-medical.net/news/20110804/5943/Portuguese.a...

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2018-06-16 16:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.medicalexpo.com/pt/prod/hudson-robotics/product-1...

Hudson’s RapidHit™ Simultaneous Automated HitPicking System is a compact, self-contained system that allows users to obtain assay plates comprised of the actual hits detected in a primary screen using the same compound source plates that provided the primary screen. The RapidHit uses the output files produced by the plate reader as they become available, and automatically selects and transfers “hits” based on user-entered criteria. As each primary screen assay plate is finished, the RapidHit immediately moves the hits to a secondary assay “hit plate”, and completely eliminates the possibility of receiving the wrong compounds in secondary screening plates.

Esta é uma tradução automática.

O sistema automatizado simultâneo do RapidHit™ HitPicking de Hudson é um sistema compacto, independente que permita que os usuários obtenham as placas do ensaio compreendidas das batidas reais detectadas em uma tela preliminar usando as mesmas placas compostas da fonte que forneceram a tela preliminar. O RapidHit usa os arquivos de saída produzidos pelo leitor da placa como se tornam disponíveis, e automaticamente seleciona e transfere as “batidas” baseadas em critérios usuário-entrados. Como cada placa preliminar do ensaio da tela é terminado, o RapidHit move imediatamente as batidas para um ensaio secundário “placa batida”, e elimina completamente a possibilidade de receber os compostos errados em placas de exame secundárias.

liz askew
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Mario Freitas
42 mins
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search