focal mid-wall

Portuguese translation: mesocárdio (para focal, ver explicação)

11:45 Feb 3, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical Trials
English term or phrase: focal mid-wall
Contexto: Results showed normal biventricular size and function, normal appearing pericardium, small amount of **focal mid-wall** to subepicardial late gadolinium enhancement in the distal lateral wall which does not appear to be acutely inflammatory or edematous

Obs.: Eu já havia tirado uma dúvida em relação a "late" em tal contexto... e sim, a tradução correta é "tardio"

A dúvida agora é *focal mid-wall"... **parede média focal** is correct?


Muito TIA
Marcia Browne
Brazil
Local time: 18:10
Portuguese translation:mesocárdio (para focal, ver explicação)
Explanation:
Midwall ou mid-wall = mesocárdio
O termo "Focal" no trecho destacado modifica "enhancements", não "mid-wall", daí a confusão.
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 18:10
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1parede média focal
Mariana Carmo
3 +1(realce com) padrão mesocárdico focal
expressisverbis
3 +1mesocárdio (para focal, ver explicação)
Mario Freitas


Discussion entries: 6





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
parede média focal


Explanation:
Sim.
Só significa que esta parede é focalmente realçada, na fase tardia, com produto de contraste, neste caso o gadolínio. :)

Mariana Carmo
Portugal
Local time: 21:10
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mesocárdio (para focal, ver explicação)


Explanation:
Midwall ou mid-wall = mesocárdio
O termo "Focal" no trecho destacado modifica "enhancements", não "mid-wall", daí a confusão.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 103
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: "mesocárdico"
36 mins
  -> Obrigado, Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(realce com) padrão mesocárdico focal


Explanation:
O comentário do Mário levou-me a pesquisar melhor e encontrei o seguinte:

Figura 10: Imagem com sequência de realce tardio em paciente com sarcoidose, demonstrando padrão mesocárdico heterogêneo multifocal em região septal (setas).
https://www.medicinanet.com.br/m/conteudos/revisoes/1656/nov...

Além disso, cada segmento pode ser classificado como tendo um de quatro padrões predominantes do realce miocárdico: subendocárdico, mesocárdico, subepicárdico e transmural.
https://issuu.com/editorarubio/docs/maualdetecnicasemrm/58

Em rigor, seria isto: "realce com padrão mesocárdico focal". "Mesocárdico" está relacionado com "mid-wall" (prefixo -meso (meio/médio) e cárdico ("parede" do coração), uma vez que a parede do coração é constituída por três camadas: o epicárdio, o miocárdio e o endocárdio.

expressisverbis
Portugal
Local time: 21:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
27 mins
  -> Obrigada Mário.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search