Red Dot Sight-LMG

Portuguese translation: Metralhadora-Leve com mira Holográfica

04:29 Jan 5, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: Red Dot Sight-LMG
It is a name for a type of firearm
Tharick Abras Kulaif
Brazil
Local time: 12:53
Portuguese translation:Metralhadora-Leve com mira Holográfica
Explanation:
According to Brazilian Army it's called "Mira holográfica":

O Projeto Estratégico do Exército (PEE/PROTEGER) adquiriu equipamentos de visada rápida, denominadas miras holográficas, que atendem às necessidades do Exército na ampliação da capacidade de Garantia da Lei e da Ordem.

Source: http://www.eb.mil.br/web/midia-impressa/noticiario-do-exerci...

“Cinco porcento dos PARAFAL são enviados para as organizações militares com lanterna e mira holográfica já incorporadas”, afirma o 1º Tenente Wesley Barbosa, adjunto da produção."
eb.mil.br/web/noticias/noticiario-do-exercito/-/asset_publisher/MjaG93KcunQI/content/aumento-do-poder-de-combate-das-tropas-da-5-divisao-de-exercito/8357041


According to some websites on airsoft, it's called simply "Mira holográfica Red Dot", and some use "Mira holográfica de ponto vermelho".

Since no military source mentions the colour of the aim, you can use safely "Mira holográfica".

By Light Machine Gun (LMG), the correct term in military is Metralhadora Leve, as I learned in NPOR of Brazilian Army, where I became a Junior Lieutenant. Best regards!

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2020-01-05 15:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

Just to make something correct, metralhadora leve, not metralhadora-leve!
Selected response from:

Cristiano Lima
Brazil
Local time: 11:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Metralhadora leve com mira de ponto vermelho
Augusto Rochadel
5Metralhadora-Leve com mira Holográfica
Cristiano Lima
5red dot sight-lmg
Bruno Dutra
4Luneta/Mira red dot para metralhadora leve (LMG)
Eduan Moraes


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
red dot sight-lmg
Metralhadora leve com mira de ponto vermelho


Explanation:
Sugestão.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stella (BR-PT)
54 mins

agree  Clauwolf
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
red dot sight-lmg
Luneta/Mira red dot para metralhadora leve (LMG)


Explanation:
Olá, o red dot não é traduzido para o português, se mantêm o próprio nome em inglês, pode olhar em vídeos no yt e no mercado livre é vendido como mira/Luneta red dot.

Eduan Moraes
Brazil
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
red dot sight-lmg
Metralhadora-Leve com mira Holográfica


Explanation:
According to Brazilian Army it's called "Mira holográfica":

O Projeto Estratégico do Exército (PEE/PROTEGER) adquiriu equipamentos de visada rápida, denominadas miras holográficas, que atendem às necessidades do Exército na ampliação da capacidade de Garantia da Lei e da Ordem.

Source: http://www.eb.mil.br/web/midia-impressa/noticiario-do-exerci...

“Cinco porcento dos PARAFAL são enviados para as organizações militares com lanterna e mira holográfica já incorporadas”, afirma o 1º Tenente Wesley Barbosa, adjunto da produção."
eb.mil.br/web/noticias/noticiario-do-exercito/-/asset_publisher/MjaG93KcunQI/content/aumento-do-poder-de-combate-das-tropas-da-5-divisao-de-exercito/8357041


According to some websites on airsoft, it's called simply "Mira holográfica Red Dot", and some use "Mira holográfica de ponto vermelho".

Since no military source mentions the colour of the aim, you can use safely "Mira holográfica".

By Light Machine Gun (LMG), the correct term in military is Metralhadora Leve, as I learned in NPOR of Brazilian Army, where I became a Junior Lieutenant. Best regards!

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2020-01-05 15:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

Just to make something correct, metralhadora leve, not metralhadora-leve!


    https://www.eb.mil.br/web/noticias/noticiario-do-exercito/-/asset_publisher/MjaG93KcunQI/content/aumento-do-poder-de-combate-das-tropas-da-5
Cristiano Lima
Brazil
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
red dot sight-lmg
red dot sight-lmg


Explanation:
Sight é um acessorio para armas, uma mira telescopica (TELESCOPIC SIGHT) com dispositivo luminoso em INFRA-VERMELHO.

Uma mira telescópica é um dispositivo de mira otica que se baseia em um telescópio de refração. É equipado com alguma forma reticulo montado em uma posição oticamente apropriada em seu sistema óptico para fornecer um ponto de mira preciso

Quanto a Img, não é uma referencia a imagem ?


Minha tradução seria : Mira telescópica com recurso infra-vermelho

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2020-01-05 18:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

LMG = LIGHT MACHINE GUN = METRALHADORA LEVE
RED DOT SIGHT = MIRA HOLOGRAFICA

O PONTO VERMELHO NÃO É INFRA-VERMELHO É EM LED

Bruno Dutra
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search