09:58 Dec 13, 2011
Nem estou a perguntar pelas diferenças de dialectos, mas sim de contextos: se se tratar de uma música não erudita (Beatles, por exemplo), faz mais sentido dizer "uma música", ao passo que, se se tratar de uma obra erudita ("O cisne", de Saint-Säenz, por exemplo), fará mais sentido dizer "uma peça musical". Não se deve limitar "peça" apenas a um acto teatral, pois em qualquer idioma (pelo menos nos circuitos eruditos, sejam musicais ou não) existe o termo "peça musical" em referência a uma obra de música totalmente estranha ao teatro. Longe de mim querer explicar a um brasileiro como é que o brasileiro deve ou não dizer, nem sequer tenho autoridade para tal, apenas digo que há terminologia universal e que, consoante o contexto, fará mais sentido dizer de uma forma ou de outra. Cumprimentos. |