rendition (electronoc document management)

Portuguese translation: tradução; interpretação; conversão; versão

07:15 Aug 24, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: rendition (electronoc document management)
The rendition service lets you flag a document to be rendered from one file type to another.
apacheco (X)
Portuguese translation:tradução; interpretação; conversão; versão
Explanation:
Trata-se da conversão de um tipo de ficheiros para outro tipo.
É assim um serviço de leitura de ficheiros mas que os converte noutros tipos de ficheiros escolhidos pelo utilisador.
Talvez 'serviço de conversão de ficheiros' ou 'serviço de interpretação e alteração do tipo de ficheiros'
Selected response from:

rir
United States
Local time: 01:58
Grading comment
Thanks, "rir". Wonderful answer with several options. You've saved me a lot of time searching the Net.

apacheco
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naConversão
M.Badra
natradução; interpretação; conversão; versão
rir


  

Answers


17 mins
tradução; interpretação; conversão; versão


Explanation:
Trata-se da conversão de um tipo de ficheiros para outro tipo.
É assim um serviço de leitura de ficheiros mas que os converte noutros tipos de ficheiros escolhidos pelo utilisador.
Talvez 'serviço de conversão de ficheiros' ou 'serviço de interpretação e alteração do tipo de ficheiros'


rir
United States
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1620
Grading comment
Thanks, "rir". Wonderful answer with several options. You've saved me a lot of time searching the Net.

apacheco

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
M.Badra
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins
Conversão


Explanation:
As sugestões e explicação acima apresentadas pelo colega rir são perfeitas. Minha preferência pessoal é por "conversão" mas todas as alternativas sugeridas são válidas

M.Badra
Brazil
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search