Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bounding mines
Portuguese translation:
Minas que saltam
Added to glossary by
Ana Ferreira (X)
Feb 19, 2002 22:26
22 yrs ago
English term
bounding mines
English to Portuguese
Other
engenhos explosivos
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Minas que saltam
São minas que ao serem detonadas se elevam cerca de 1 metro acima do solo e só então rebentam.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agradeço imenso a ajuda. Até à próxima."
6 mins
minas delimitadoras
Ok
+1
20 mins
bombas terrestres saltantes
"Boundary" does mean fronteira or limite as a noun but the corresponding verb would not be "to bound".
"To bound" is to jump or move quickly. Therefore I would consider a bounding mine to be one that jumps and moves about, wreaking destruction over a larger area.
"To bound" is to jump or move quickly. Therefore I would consider a bounding mine to be one that jumps and moves about, wreaking destruction over a larger area.
2 hrs
minas com alvo pré-definido
just a guess.
eu sei que não está lá mas "bound for" quer dizer "destinar-se a", "ir para".
eu sei que não está lá mas "bound for" quer dizer "destinar-se a", "ir para".
3 hrs
bloqueamento de minas / minas de bloqueamento
depende do contexto e da colocação na frase.
Boa sorte
Boa sorte
Something went wrong...