eye-catcher

Portuguese translation: destaques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:eye-catcher
Portuguese translation:destaques
Entered by: Cristine Martin

12:31 Jan 17, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Other / segurança de produtos químicos
English term or phrase: eye-catcher
Seria definição de eye-catcher: pessoa ou coisa que atrai/chama atenção?

Poderia usar 'atrativo' ou tem outra palavra?

Sem muito contexto, o que tenho é:

We prepared in the actual magazine **"eye-catchers"** for you: we show you how to encourage the new generation...

Alguma sugestão?
Sofia Pulici
Australia
Local time: 06:51
destaques
Explanation:
Acho boa a sugestão de Carla (chamarizes), mas como se trata de um anúncio ou chamada de uma revista, acredito que "destaques" seria um termo mais adequado à linguagem editorial.

Espero ter ajudado.
Selected response from:

Cristine Martin
Brazil
Local time: 17:21
Grading comment
Como você disse, Cristine, acho que é o termo mais adequado à linguagem editorial -- que eu, por sinal, não estava encontrando. Obrigada mais uma vez!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1chamariz
Carla Araújo
5Rúbricas atraentes
telefpro
4destaques
Cristine Martin
4pontos de atracção
claudia estanislau
4que chama a atenção, surpreendente, notável, impressionante, admirável
Adriana Fonseca


Discussion entries: 1





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pontos de atracção


Explanation:
atractivo parece-me o adjectivo indicado neste contexto, eu sugiro pontos de atracção, espero que ajude

claudia estanislau
Local time: 20:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que chama a atenção, surpreendente, notável, impressionante, admirável


Explanation:
a striking person or thing that attracts attention

Adriana Fonseca
Brazil
Local time: 20:21
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
chamariz


Explanation:
É a minha sugestão.

Carla Araújo
Portugal
Local time: 20:21
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Santa Clara: concordo; acho que é melhor que as anteriores por ser o mesmo nível de língua.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
destaques


Explanation:
Acho boa a sugestão de Carla (chamarizes), mas como se trata de um anúncio ou chamada de uma revista, acredito que "destaques" seria um termo mais adequado à linguagem editorial.

Espero ter ajudado.

Cristine Martin
Brazil
Local time: 17:21
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Como você disse, Cristine, acho que é o termo mais adequado à linguagem editorial -- que eu, por sinal, não estava encontrando. Obrigada mais uma vez!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Rúbricas atraentes


Explanation:
Eu diria assim.

telefpro
Local time: 01:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search