Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
she must love to hold hands
Portuguese translation:
ela deve adorar andar de mãos dadas...
Added to glossary by
Rafa Lombardino
Aug 29, 2002 00:56
22 yrs ago
English term
she must love to hold hands
Non-PRO
English to Portuguese
Other
e-mail- internet
Proposed translations
(Portuguese)
5 +8 | ela deve adorar andar de mãos dadas... | Rafa Lombardino |
5 +2 | ela deve adorar ficar de mãos dadas | Emilia Carneiro |
4 +2 | Ela tem que (ou deve) gostar de andar de mãos dadas | Henrique Serra |
Proposed translations
+8
7 mins
Selected
ela deve adorar andar de mãos dadas...
ou, uma tradução menos literal e um pouco sarcástica:
"acho que ela adora namorar de mãozinhas dadas"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-29 01:07:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Aos amigos Proz:
A Marta chegou ao Proz.com por meio do yourDictionary.com. Peço a todos que dêem uma olhadinha no alto da página. Sendo assim, ela não precisaria se registrar porque é uma solicitante que apenas tem uma curiosidade em saber o que diz a frase \"she must love to hold hands\" que, convenhamos, não precisa de contexto algum.
A cara Marta:
O comentário de nosso colega Henrique se deve ao fato de alguns tradutores solicitarem a tradução de diversos termos (às vezes até sentenças inteiras) diariamente, abusando da boa vontade daqueles que respondem ao Kudoz para fazer seu serviço \'numa boa\'. Como esse não é o seu caso, não se preocupe com tais comentários.
Atenciosamente,
Rafaela Machado Lombardino
"acho que ela adora namorar de mãozinhas dadas"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-29 01:07:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Aos amigos Proz:
A Marta chegou ao Proz.com por meio do yourDictionary.com. Peço a todos que dêem uma olhadinha no alto da página. Sendo assim, ela não precisaria se registrar porque é uma solicitante que apenas tem uma curiosidade em saber o que diz a frase \"she must love to hold hands\" que, convenhamos, não precisa de contexto algum.
A cara Marta:
O comentário de nosso colega Henrique se deve ao fato de alguns tradutores solicitarem a tradução de diversos termos (às vezes até sentenças inteiras) diariamente, abusando da boa vontade daqueles que respondem ao Kudoz para fazer seu serviço \'numa boa\'. Como esse não é o seu caso, não se preocupe com tais comentários.
Atenciosamente,
Rafaela Machado Lombardino
Peer comment(s):
agree |
Ivana de Sousa Santos
6 hrs
|
Obrigada, Ivana
|
|
agree |
airmailrpl
10 hrs
|
Obrigada, AirMailPL
|
|
agree |
otouro
10 hrs
|
Obrigada oTouro ;o)
|
|
agree |
Aline Leal
11 hrs
|
Obrigada, Aline
|
|
agree |
rhandler
20 hrs
|
Obrigada, Rhandler
|
|
agree |
Ana Paula Miraldo
22 hrs
|
Obrigada, misterioso(a) 1974 ;o)
|
|
agree |
LoreAC (X)
1 day 7 hrs
|
Obrigada, LoreAC
|
|
agree |
Claudia Andrade
1 day 12 hrs
|
Obrigada, Claudia
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, vc sanou a minha duvida !"
+2
18 mins
Ela tem que (ou deve) gostar de andar de mãos dadas
Desculpe, Marta, só agora que a Rafaela me alertou é que percebi. Não leve a mal. Obrigado pelo alerta, Rafaela. Ultimamente estou atirando primeiro e perguntando depois... :(
A tradução que proponho é porque tenho a impressão de que a pessoa está DESCREVENDO o par ideal. Se for isso, pode usar com segurança.
A tradução que proponho é porque tenho a impressão de que a pessoa está DESCREVENDO o par ideal. Se for isso, pode usar com segurança.
+2
2 hrs
ela deve adorar ficar de mãos dadas
algo assim.
Peer comment(s):
agree |
doritoniac
1 day 11 hrs
|
agree |
hmercer
: o original não fala de "andar"... ( é claro que "eles andam falando mal de mim", não necessariamente enquanto caminham)
1 day 12 hrs
|
Discussion