...ERA rallies and i was asked to go into rooms of government...

Portuguese translation: comícios sobre a emenda de igualdade de direitos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...ERA rallies and i was asked to go into rooms of government...
Portuguese translation:comícios sobre a emenda de igualdade de direitos
Entered by: José Antonio Azevedo

17:45 Dec 31, 2003
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: ...ERA rallies and i was asked to go into rooms of government...
Penso que os "ERA rallies" são comícios de uma instituição sobre os direitos das mulheres, mas não tenho a certeza.
Ana Moura
Local time: 23:14
comícios sobre a emenda de igualdade de direitos
Explanation:
ERA = Equal Rights Amendment
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 19:14
Grading comment
Muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6comícios sobre a emenda de igualdade de direitos
José Antonio Azevedo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
comícios sobre a emenda de igualdade de direitos


Explanation:
ERA = Equal Rights Amendment

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4976
Grading comment
Muito obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steven Capsuto: Right -- the ERA was a proposed amendment to the U.S. Constitution that was much debated in the 1970s and 1980s until its defeat, and was a key rallying point of the Women's Liberation movement. It would have banned most types of gender discrimination.
6 mins
  -> Obrigado, Steven. Excelente explicação!

agree  Claudia da Matta: Acredito que você está certo, José António. ERA = Equal Rights Amendment e não Equal Rights Alliance já que trata dos direitos das mulheres. A Alliance está relacionada com a University of Pittsburgh.
31 mins
  -> Obrigado, Claudia.

agree  Tania Marques-Cardoso
33 mins
  -> Obrigado, Tânia.

agree  Sormane Gomes
48 mins
  -> Obrigado, spgomes.

agree  Ana Rita Santiago
1 hr
  -> Obrigado, anarita.

agree  rhandler
1 hr
  -> Obrigado, rhandler.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search