https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/other/603266-this-is-not-your-run-of-the-mill-yacht.html

This is not your run of the mill yacht.

Portuguese translation: não é um iate comum

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:This is not your run of the mill yacht.
Portuguese translation:não é um iate comum
Entered by: airmailrpl

17:51 Dec 31, 2003
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: This is not your run of the mill yacht.
Não percebo esta frase, estão a falar de um iate topo de gama.
Ana Moura
Local time: 22:14
não é um iate comum
Explanation:
não é um iate comum

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-12-31 18:10:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

What is the exact meaning of the expression \"run of the mill\" and its origin? Thanks.

It means ordinary or average and is believed to have originated in textile or flour mills.
See link below for more \"mill\" terms and expressions.
http://phrases.shu.ac.uk/bulletin_board/22/messages/598.html

Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 18:14
Grading comment
Obrigada!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2não é um iate comum
airmailrpl


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
this is not your run of the mill yacht.
não é um iate comum


Explanation:
não é um iate comum

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-12-31 18:10:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

What is the exact meaning of the expression \"run of the mill\" and its origin? Thanks.

It means ordinary or average and is believed to have originated in textile or flour mills.
See link below for more \"mill\" terms and expressions.
http://phrases.shu.ac.uk/bulletin_board/22/messages/598.html



airmailrpl
Brazil
Local time: 18:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 9465
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sormane Gomes
44 mins

agree  Will Matter
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: