round eggs; folded eggs;

Portuguese translation: ovo redondo e ovo dobrado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:round eggs; folded eggs;
Portuguese translation:ovo redondo e ovo dobrado
Entered by: Frederico Mendes

09:56 Aug 11, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: round eggs; folded eggs;
Comida do MacDonald's. Não me parece que sejam ovos 'redondos' e 'dobrados'
Surge juntamente com 'scrambled eggs'(ovos mexidos).
Frederico Mendes
ovo redondo e ovo dobrado
Explanation:
é EXATAMENTO ISSO.
O "ovo redondo" é um ovo frito, assado, numa forminha redonda, de modo que o ovo sai exatamente arredondado, bonitinho.
O "ovo dobrado" é um ovo que quando frito, é virado pela metade, de modo que fica "fechado" como uma meia-lua.
Selected response from:

DrSantos
Local time: 04:10
Grading comment
Obrigado pela ajuda. Como em Portugal o MacDonald's não serve nenhuma refeição com ovos, não existem termos 'correctos' para 'folded' e 'round'. Além disso, não seria correcto chamar-lhes 'omoletes', porque esse termo é utilizado em Portugal para um prato específico, que não é servido em pão, ou com bolinhos, biscoitos, sei lá...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Omelete
Vivian
nacorrect
DrSantos
naovo redondo e ovo dobrado
DrSantos
naveja bem se os ovos são servidos com pão
rir


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
Omelete


Explanation:
Sei o que voce está tentando descrever, é a maneira de preparo. O que mais se aproxima é a Omelete...formatada ???

Boa sorte

Vivian : )

Vivian
United States
Local time: 23:10
PRO pts in pair: 194

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSantos: Good try, but omelete is omelete, try v. abaixo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
ovo redondo e ovo dobrado


Explanation:
é EXATAMENTO ISSO.
O "ovo redondo" é um ovo frito, assado, numa forminha redonda, de modo que o ovo sai exatamente arredondado, bonitinho.
O "ovo dobrado" é um ovo que quando frito, é virado pela metade, de modo que fica "fechado" como uma meia-lua.


    Anos comendo porcaria (junk food).
DrSantos
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Grading comment
Obrigado pela ajuda. Como em Portugal o MacDonald's não serve nenhuma refeição com ovos, não existem termos 'correctos' para 'folded' e 'round'. Além disso, não seria correcto chamar-lhes 'omoletes', porque esse termo é utilizado em Portugal para um prato específico, que não é servido em pão, ou com bolinhos, biscoitos, sei lá...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
veja bem se os ovos são servidos com pão


Explanation:
tudo o que vi em pequenos -almoços do MacDonalds, nos EUA, são ovos feitos de várias formas mas que vêm com 'buiscuits' ou em 'bagels', ou croissants.
Os 'round' seriam mesmo feitos em forma redonda, mas não me parece ser equivalente a um ovo estrelado.... os 'folded', feitos sem forma e dobrados.
>Estou mais para o que a Vivian disse....omelete formatada.

Lamento não poder dar boas sugestões para a tradução ideal em português.
Afinal, são tudo ovos....muitas vezes já vêm embalados e misturados, só precisa fritar !


Rita

rir
United States
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1620
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
correct


Explanation:
Acho que os McDonalds só servem ovos com estilos diferentes em certos países (EUA. Além do "scrambled" mencionado, o amigo poderá encontrar no texto o "poached" egg -(escalfado em Portugal e pochê no Brasil). É cozido na água fervente.
O tal ovo arredondado é , no geral, escalfado. Eu vi a tal forma com lugares redondos para uns 12 ovos - quebra-se os ovos que vão crús nos buracos. Põe-se a forma (sem balançar num lugar com água fervente - os ovos saem "escalfados e redondinhos".


    Sou cozinheiro amador.
DrSantos
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search