15:11 Aug 30, 2001 |
English to Portuguese translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vivian United States Local time: 05:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | fio de chenille |
| ||
na | ripas felpudas |
| ||
na | arame decorativo ? |
|
fio de chenille Explanation: chenille é um cordão decorativo. Reference: http://www.babylon.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ripas felpudas Explanation: ou fitas (tiras)de felpa )chenille é felpa de seda ou algodão) Rita |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
arame decorativo ? Explanation: Não sei exatamente qual o nome em portugues, mas é artigo de artezanato, é um arame entrelaçado com fios (que se forem de nylon) dando a impressão de uma escova, como aquelas escovas fininhas que são utilizadas para limpar tubos, ou até mesmo mamadeiras. O processo é o mesmo só o arame utizado é mais fino, dê uma olhada no site abaixo e veja o que é, espero que ajude.... Continue to wrap sparkle chenille stems on the tube. Go in this color order: blue, silver, red, silver, blue, silver, etc. until you have used 4 blues, 4 reds, and 8 silver sparkle chenille stems. Make sure you attach each one with a little bit of tacky glue to keep them from sliding. Reference: http://www.kidsdomain.com/craft/firecracker1.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.