15:56 Aug 8, 2000 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Márcio Badra Brazil Local time: 18:10 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | the answered are below |
| ||
na | Accounts Payable = Contas a Pagar |
|
the answered are below Explanation: accounts payable - contas a pagar;pagamentos capital tracking - registo de capital? employees expenses vouchers - vales à caixa outsourcing - procurar fabricantes estrangeiros para reduzir custos de produção. control managers - gestor de controlo? Gurunet; Porto Editora; me! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Accounts Payable = Contas a Pagar Explanation: outsourcing = terceirização, fornecimento externo de serviços, serviços de terceiros A XXXX assinou contratos de terceirização (ou fornecimento externo) específicos para o pais EMPLOYEE EXPENSE VOUCHERS =fichas de despesas de empregados Capital Tracking = acompanhamento de capital, registro de capital (vc não poderia dar mais contexto para este termo específico?) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.