16:08 Feb 2, 2018 |
|
English to Portuguese translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / literatura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | dialogam/conferem |
| ||
2 | O Time de Azul confere-se |
|
the blue team confers dialogam/conferem Explanation: dialogam/conferem |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
O Time de Azul confere-se Explanation: "A aula de Educação Física está por acabar/quase acabando, assim o time de azul confere-se" É difícil ter uma definição clara apartir do pequeno trecho que propôs. mas imagino que se trata do "time azul" estando exausto, e seus jogadores se observando em exaustão, "se observam entre si" pode ser uma alternativa. Minha perspectiva é que a narrativa indica que eles se observam após o jogo para sentirem a "vibe" do time, se observando entre si para notar satisfação/insatisfação ou cansaço entre eles (jogadores/membros da equipe). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.