English term or phrase:You're a shoo-in.
Portuguese translation:Você é uma campeã / vencedora.
Entered by: Oliveira Simões

20:41 Jun 11, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / adult romance novel
English term or phrase: shoo-in
Bianca: “And I’m excited—but I’m also more than a little nervous. I’ve never done anything like this before.”
Ilana: “Actually, you have, As a dancer, you’ve been performing for live audiences since childhood. You know what it feels like to have a roomful of eyes on you, and you know how to channel that energy into your performance. And you have tons of personality, which is vital, especially for reality shows. Believe me, you’re a shoo-in.”
Bianca: “I’m not used to having a camera on me,”

Elas estão se referindo a um possível "reality show" em Los Angeles.

shoe-in: one that is a certain and easy winner (Merriam-Webster)

A tradução é para PT-Br. Obrigado.
Oliveira Simões
United States
Local time: 22:35

Discussion entries: 1


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search