GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:13 Nov 2, 2010 |
English to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Rocha, CT Canada | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Trabalho com imagens |
| ||
4 | "imagework" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Trabalho com imagens Explanation: Eu diria dessa forma. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"imagework" Explanation: Unless this term - Visualização Criativa - appears in the text, which it could! I would be inclined not to translate -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2010-11-02 20:47:42 GMT) -------------------------------------------------- Visualização Criativa |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.