18:55 Jan 6, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Slang Additional field(s): Idioms / Maxims / Sayings | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Lorena H Borges Brazil Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | tiete |
| ||
5 | idolatrar, ser fã obcecado |
| ||
4 | Fã obsessivo |
|
tiete Definition from Dicio: tietar Significado de Tietar verbo transitivo direto e intransitivo Demonstrar comportamento de tiete; agir com fanatismo diante de uma celebridade: a fã tietou o ídolo no final do show; minha tia entrou no camarim e não parou de tietar. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fã obsessivo Definition from Revista Exame: A palavra é oriunda de uma canção do rapper Eminem, com o mesmo nome, sobre um fã obsessivo. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
idolatrar, ser fã obcecado Definition from N-TV: os termos que mais se aproximam do sentido do verbo "to stan": adorar, idolatrar (de um jeito obsessivo), ser fã obcecado. Não há uma palavra própria em português. Corria o ano de 2000 quando o rapper Eminem lançou a música “Stan”, que conta a história de um fã obsessivo. Agora, “stan” inclui o conceituado dicionário britânico de Oxford como um termo que pode ser usado ora como substantivo ora como verbo. A designação será sempre a mesma: “stan”, o nome, é “um fã obcecado por uma determinada celebridade” e “stan”, a ação, é “ser um fã obcecado por uma determinada celebridade”. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.