boundary partners

Portuguese translation: parceiros diretos

08:04 Apr 19, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: boundary partners
Changes in relationships, actions, practices of key stakeholders/boundary partners

Umas das definições diz: boundary partners are the groups or organisations that interact directly with a program. Mas mesmo continuo pendurado.
Hermenegildo Gonhamo
Mozambique
Local time: 06:28
Portuguese translation:parceiros diretos
Explanation:
Não sei se esta sugestão de tradução se aplica ao seu contexto. Foi uma das definições que encontrei, mas em fontes do Canadá.

In the OM manual a boundary partner is defined or described as entities “with whom the program interacts directly and with whom the program can anticipate opportunities for influence”.
https://www.outcomemapping.ca/nuggets/characterising-boundar...

El manual de MA dice que "Socios Directos son aquellos individuos, grupos, u organizaciones con las que el programa interactúa directamente y con quienes el programa puede prever oportunidades de influencia".
https://www.outcomemapping.ca/download/lbattegazzoreiifac.or...

Eliminei a minha resposta anterior porque estive a ler melhor as fontes acima e realmente no contexto de programas parece-me ser mais adequado o termo "parceiros"... fui traída pelo espanhol ;)
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 05:28
Grading comment
Muito obrigado a todos pela ajuda!Acredito que ao contexto em que estou a trabalhar todos os termos propostos são aplicáveis, mas fiquei mais apaixonado por "parceiros directos".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3parceiros próximos
Teresa Borges
3 +1parceiros diretos
expressisverbis
4perímetro de interação
Leonor Machado
3parceiros limítrofes
Ana Vozone


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parceiros limítrofes


Explanation:
https://www.google.pt/search?q="parceiros limítrofes"&oq="pa...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-04-19 08:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Comparar com a tradução francesa.
https://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/boundary ...

Ana Vozone
Local time: 05:28
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perímetro de interação


Explanation:
Tradução livre.

Leonor Machado
Local time: 05:28
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
parceiros diretos


Explanation:
Não sei se esta sugestão de tradução se aplica ao seu contexto. Foi uma das definições que encontrei, mas em fontes do Canadá.

In the OM manual a boundary partner is defined or described as entities “with whom the program interacts directly and with whom the program can anticipate opportunities for influence”.
https://www.outcomemapping.ca/nuggets/characterising-boundar...

El manual de MA dice que "Socios Directos son aquellos individuos, grupos, u organizaciones con las que el programa interactúa directamente y con quienes el programa puede prever oportunidades de influencia".
https://www.outcomemapping.ca/download/lbattegazzoreiifac.or...

Eliminei a minha resposta anterior porque estive a ler melhor as fontes acima e realmente no contexto de programas parece-me ser mais adequado o termo "parceiros"... fui traída pelo espanhol ;)

expressisverbis
Portugal
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muito obrigado a todos pela ajuda!Acredito que ao contexto em que estou a trabalhar todos os termos propostos são aplicáveis, mas fiquei mais apaixonado por "parceiros directos".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jenifer Saska
1 hr
  -> Obrigada Jenifer.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
parceiros próximos


Explanation:
Diria assim em PT(pt), ver entrada neste glossário:

http://www.dmeforpeace.org/wp-content/uploads/2017/06/214OM_...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-04-19 14:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

Parceiros próximos são as pessoas, grupos e organizações com quem o programa interage diretamente e com quem o programa prevê oportunidades de influência.
https://www.outcomemapping.ca/download/searlidrc.ca_en_Portu...


Teresa Borges
Portugal
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
2 hrs
  -> Obrigada, Claudio!

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
2 hrs
  -> Obrigada, Salvador!

agree  Danik 2014
7 hrs
  -> Obrigada, Dani!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search