hiking and walking

Portuguese translation: caminhada em trilhas / no campo e andar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hiking and walking
Portuguese translation:caminhada em trilhas / no campo e andar
Entered by: Rafael Mantovani

11:01 Jun 1, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: hiking and walking
Num questionário de pesquisa de mercado (e que portanto precisa ter uma linguagem clara, acessível e sucinta), há uma pergunta sobre esportes que uma pessoa pratica, e há dois itens diferentes: "hiking" e "walking". Ambos se traduzem normalmente como "caminhada", e embora a diferença seja sutil mesmo em inglês, não posso fundir ambos na mesma resposta no questionário.
Pelo que pesquisei, "hiking" se diferencia por se tratar geralmente de caminhadas mais longas, em terrenos mais acidentados, mais difíceis. "Walking" pode ser só um passeio pela orla da praia, enquanto "hiking" muitas vezes envolve calçados e equipamentos especiais, e é uma atividade esportiva mais intensa.

Alguém tem uma ideia de como separar estes dois itens, de maneira clara porém sucinta?

muito obrigado
Rafael Mantovani
Germany
Local time: 00:04
caminhada em trilhas e andar
Explanation:
Sug.
Selected response from:

ferreirac
Brazil
Local time: 21:04
Grading comment
muito obrigado por todas as sugestões, vou usar uma variação desta, "caminhadas no campo e andar", assim fica distinto e claro o bastante
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4andar e caminhar
Ana Costa
4 +2caminhar e passear
Leonor Machado
5trilha(s) e caminhada(s)
Júlio Pessoa
4caminhada em trilhas e andar
ferreirac
3pedestrianismo e caminhada/marcha
expressisverbis
3fazer caminhadas e andar
Jane Rezende


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
andar e caminhar


Explanation:
http://www.docpaulobrasil.com/single-post/2014/08/01/Andar-e...

"Andar e caminhar: qual diferença e qual benefício?O ser humano é provido da capacidade de andar, andamos para sobreviver ou ter prazer mas nadar por si só não garante benefícios de saúde. A caminhada é diferente do andar, caminhada requer um ritmo mais forte, um ritmo que não o deixe confortável para o bater papo ou o falar ao Celular, são intensidades diferentes, são atividades diferentes, percepções diferentes, por isso encontramos pessoas acima do peso em atividade profissionais que requerem grandes distâncias percorridas durante o dia."

Ana Costa
Portugal
Local time: 23:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Otavio Banffy: Acredito que possa estar invertido! Caminhar e andar. Caminhar é o ritmo mais forte, o hiking. :)
1 hr
  -> Sim, exatamente - Obrigada! :)

agree  expressisverbis
1 hr
  -> Obrigada, Sandra :)

agree  Ana Rita Santiago
1 hr
  -> Obrigada, Ana Rita :)

agree  Clauwolf
8 hrs
  -> Obrigada, Clau :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fazer caminhadas e andar


Explanation:

sugestão.

Aqui no Rio de Janeiro, para Walking falamos "andar", desde que se refira a uma caminhada em torno de 1h de duração, a ritmo acelerado. Já Hiking seria "fazer caminhadas", geralmente longas distâncias e em trilhas / outdoor.



Jane Rezende
Brazil
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pedestrianismo e caminhada/marcha


Explanation:
Mais uma sugestão.

http://www.fcmportugal.com/Pedestrianismo.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-06-01 12:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

"Hiking" (pedestrianismo e caminhada):
https://pt.wikipedia.org/wiki/Caminhada

"Walking" (marcha):
https://en.wikipedia.org/wiki/Walking

expressisverbis
Portugal
Local time: 23:04
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
caminhar e passear


Explanation:
Diria assim

Leonor Machado
Local time: 23:04
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Taylor: Exactly what I would have said.
1 hr
  -> Thks Nick

agree  Mafalda d'Orey de Faria
3 hrs
  -> Obg Mafalda
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caminhada em trilhas e andar


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
muito obrigado por todas as sugestões, vou usar uma variação desta, "caminhadas no campo e andar", assim fica distinto e claro o bastante
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
trilha(s) e caminhada(s)


Explanation:
Bom, "walking" não tem erro né, é caminhada mesmo.
"Hiking", no popular, é "fazer trilha", "praticar trilha". É a forma como se fala (google it!). Pode deixar só "Trilha(s)" que dá pra entender numa boa.

Ref:<br>
Hiking is the preferred term, in Canada and the United States, for a long, vigorous walk, usually on trails (footpaths), in the countryside, while the word walking is used for shorter, particularly urban walks.


    https://en.wikipedia.org/wiki/Hiking
Júlio Pessoa
Brazil
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search