Ahead/behind

15:23 May 30, 2020
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Portuguese translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: Ahead/behind
Six hours ahead of record pace
Six hours behind record pace

How to translate it in this context. It looks like the same idea in Portuguese. I'm confused.
Sabrina Sattnin
Local time: 13:51


Summary of answers provided
3 +6a menos/ a mais
Tereza Rae
4 +2(seis horas) à frente/atrás (do ritmo recorde)
ferreirac
5na frente/atrás (depois do)
Neyf Almeida
4 +1à frente / atrás
Paul Dixon
4 +1adiantado/atrasado
Lucas Rodrigues Oliveira
4em frente/atrás
Katarina Peters
3avanço/atraso (de seis horas relativamente a ...)
Ana Vozone


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
a menos/ a mais


Explanation:
Eu diria assim: seis horas a menos/ a mais do que a velocidade média recorde

Tereza Rae
Canada
Local time: 12:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thaís Vigas
2 mins
  -> Obrigada, Thaís! 😊

agree  Francisco Fernandes
10 mins
  -> Obrigada, Francisco! 😊

agree  Teresa Cristina Felix de Sousa
26 mins
  -> Obrigada, Teresa! 😊

agree  Aline Amorim
1 hr
  -> Obrigada , Aline! 😊

agree  Nuno Carvalho
1 day 9 hrs
  -> Obrigada, Nuno! 😊

agree  Maria da Glória Teixeira
1 day 21 hrs
  -> Obrigada, Glória! 😊
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ahead/behind
em frente/atrás


Explanation:
:)

Katarina Peters
Canada
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ahead/behind
na frente/atrás (depois do)


Explanation:
Sugestão

Neyf Almeida
Brazil
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ahead/behind
avanço/atraso (de seis horas relativamente a ...)


Explanation:
Mais uma sugestão.

Ana Vozone
Local time: 17:51
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 76
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(seis horas) à frente/atrás (do ritmo recorde)


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Mendes
14 mins
  -> Obrigado!

agree  Maria da Glória Teixeira
1 day 19 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ahead/behind
à frente / atrás


Explanation:
Suggestion.

Paul Dixon
Brazil
Local time: 13:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria da Glória Teixeira
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ahead/behind
adiantado/atrasado


Explanation:
I would translate it like this:
Seis horas adiantado em relação ao recorde
Seis horas atrasado em relação ao recorde


Lucas Rodrigues Oliveira
Brazil
Local time: 13:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria da Glória Teixeira
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search